copriva-покрыты: significat, definicions i traduccions

diccionari Italià%dictionary_xs%Rus

Què és copriva? copriva és покрыты

Què és покрыты?

  • Riparare, proteggere o nascondere allo sguardo: c. la tavola con la tovaglia c. la gola al bambino con una sciarpa anche tr. pron.: coprirsi gli occhi con le mani coprirsi il capo con un cappello ║ fig. Proteggere, difendere: c. qcn. da un pericolo.

    Ремонт, защита или скрыть от глаз: c. стол с скатертью c. горло ребенку с шарфом также tr. pron.: закройте глаза руками, закройте голову шляпой. от опасности.

  • Essere collocato sopra: una fasciatura copriva la ferita ║ Occupare in tutta la superficie: boschi di larici coprivano la montagna quel palazzo mi copre la visuale ║ Avvolgere, ammantare: la neve copre tutta la città.

    Будучи помещенным выше: повязка покрыла рану ║ Оккупируй по всей поверхности: лиственницы покрыты лесами гору, которую здание покрывает мой взгляд ║ Обернить, плащ: снег покрывает весь город.

  • Occultare, dissimulare: c. i misfatti di un amico ║ Difendere, occultando colpe e responsabilità: il capo ha sempre coperto i suoi dipendenti ║ C. le spalle a qcn., proteggerlo, difenderlo.

    Скрывать, скрывать: c. проступки друга ║ защищать, скрывая недостатки и обязанности: начальник всегда прикрывал своих сотрудников ║ c. спину к qcn., защищайте его, защищайте его.

  • Colmare, riempire: c. qcn. di baci, di insulti.

    Заливка, заливка: c. qcn. поцелуев, оскорблений.

  • (MIL). Impegnare il nemico con un fuoco di sbarramento: c. la ritirata.

    (МИГ). Вступайте в бой с противником огневым валом: c. отступление.

  • (BUROCR). Ricoprire come titolare: c. una cattedra c. un ruolo.

    (БУРОКР). Удерживайте в качестве держателя: c. стул c. роль.

  • Percorrere una distanza: ha coperto i 100 metri in 9 secondi e 7 decimi.

    Преодолейте дистанцию: он преодолел 100 метров за 9 секунд и 7 десятых.

  • Negli accoppiamenti di animali, montare la femmina.

    В спаривании животных садитесь верхом на самку.

  • (ECON). Garantire con un contratto di assicurazione: c. un rischio ║ Pareggiare, compensare, recuperare: con gli incassi riusciamo appena a c. le spese.

    (ЭКОН). Гарантировать договором страхования: в. риск ║ Уравновесить, компенсировать, взыскать: с помощью поступлений мы едва можем в. расходы.

  • (TELECOM). Raggiungere capillarmente: la rete telefonica copre tutta la regione ║ Garantire l’informazione su eventi di part. rilievo: il nostro inviato coprirà il Festival di Venezia.
  • rifl. Ripararsi con indumenti: c. con la giacca c. dal vento ║ fig. Procurarsi in grande quantità, colmarsi, riempirsi: c. di gloria ║(ECON). Garantirsi contro eventuali rischi: c. con un’assicurazione c. da ogni rischio.
  • intr. pron. Essere rivestito, ricoperto: le montagne si coprirono di neve.

    Интр. Прон. Одеваться, покрываться: горы были покрыты снегом.

Cerca paraules

Millora la teva experiència