Accertare la regolarità, l’esattezza o il funzionamento di qcs.: c. un documento c. i biglietti controlla che la finestra sia chiusa bene.
Проверьте регулярность, точность или функционирование ККС.: в. документ в. билеты проверьте, хорошо ли закрыто окно.
Sorvegliare, vigilare: c. i bambini la polizia controlla tutte le uscite ║(SPORT). C. la palla , impedire all’avversario d’impossessarsene │ C. l’avversario , seguirlo da vicino per impedirgli di impossessarsi della palla.
Контролировать, контролировать: c. детей полиция контролирует все выходы ║(СПОРТ). C. мяч, не дать противнику завладеть им │ C. противник, внимательно следите за ним, чтобы помешать ему завладеть мячом.
(TECN). Riferito a un impianto, regolarne il funzionamento.
(ТЕХН). Обратившись к имплантату, отрегулируйте его работу.
Tenere sotto il proprio dominio: c. i mari c. il mercato della seta ║ estens. Tenere sotto controllo, padroneggiare: c. la situazione.
Держать под своим владычеством: в) моря в) шелковый рынок ║ простирается. Контроль, овладение: в. ситуация.
fig. Moderare: c. le parole.
Инжир. Умеренность: в. слова.
rifl. Esercitare dell’autocontrollo, dominarsi: non si controlla dalla (o per la ) rabbia ║ Moderarsi, regolarsi: c. nel mangiare.
Рефл. Проявляйте самоконтроль, контролируйте себя: человек не находится под контролем гнева (или для) гнева ║ Умеренность, регулирование: в) в еде.