Esaminare con attenzione, analizzare, valutare: c. i rischi, i pericoli di un’impresa ║ Guardare attentamente: lo considerò in silenzio.
Внимательно изучите, проанализируйте, оцените: c. риски, опасности компании ║ Посмотрите внимательно: он рассматривал это молча.
Tenere in conto, non trascurare: considera che occorrerà molto denaro c. bene prima di rispondere.
Учитывайте, не пренебрегайте: учтите, что на это потребуется много денег c. задолго до ответа.
Stimare, apprezzare: nessuno lo considera quanto merita ║ Ascoltare, trattare con il dovuto rispetto: in ufficio nessuno mi considera.
Почитайте, цените: никто не считает это столько, сколько заслуживает ║ Слушайте, относитесь с должным уважением: в офисе меня никто не считает.
Reputare, ritenere, giudicare: ti considero come un fratello.
Верить, верить, судить: я считаю тебя братом.
(DIR). Contemplare, prevedere.
(ДИР). Созерцать, предсказывать.
Pensare di essere, ritenersi: puoi considerarti fortunato c. in ottima forma anche rifl. recipr.: si considerano buoni amici.
Думая о бытии, рассматривая себя: можно считать себя счастливчиком с. в отличной форме даже рефл. Взаимность: Они считают друг друга хорошими друзьями.