confuso-путать: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Rosyjski

Co jest confuso?confuso jest путать

Co jest путать?

  • Messo insieme in maniera disordinata, senza criterio ║ fig. Privo di chiarezza, imbrogliato: spiegazione, situazione molto c.
    Соберите в беспорядочном, без критерия.
  • Difficile da distinguere o da individuare: era c. fra la folla.
    Трудно различить или идентифицировать: это было с. в толпе.
  • Imbarazzato, mortificato, turbato.
    Смущенный, униженный, расстроенный.
  • Mescolare disordinatamente, radunare alla rinfusa: c. i documenti.
    Смешивают беспорядочно, собирают оптом: с. документы.
  • Scambiare: mi deve aver confuso con qcn. c. i nomi, le date.
    Обмен: Я, должно быть, перепутал себя с qcn. c. имена, даты.
  • Mettere insieme inopportunamente cose tra loro contrastanti: c. il sacro col profano.
    Складывая неподобающе контрастирующие вещи: c. священное с профанным.
  • Rendere indistinto, offuscato, poco chiaro: la nebbia confondeva i contorni delle case.
    Делая нечетким, размытым, неясным: туман запутал контуры домов.
  • Turbare, disorientare: le tue affermazioni mi confondono le idee c. il nemico con una falsa manovra ║ Mettere in imbarazzo.
    Беспокоить, дезориентировать: ваши утверждения сбивают с толку мои идеи в. противника ложным маневром ║ Смущение.
  • Di persona, mischiarsi per non farsi riconoscere: c. tra la folla.
    Лично общайтесь, чтобы не быть узнанным: c. в толпе.
  • Essere riunito alla rinfusa: la mia patente si è confusa tra i tuoi documenti.
    Воссоединение оптом: мои водительские права перепутались с вашими документами.
  • Diventare indistinto, sfumare: i ricordi gli si confondevano nella memoria.
    Становясь нечетким, увядающим: воспоминания запутывались в его памяти.
  • Perdere il filo del discorso, smarrirsi ║ Sbagliare: c. nel fare i calcoli.
    Потеря нити речи, потеря ║ Ошибки: в. при выполнении расчетов.