confuso-путать: znaczenie, definicje i tłumaczenia
Włoski słownik/%dictionary_xs%Rosyjski
Co jest confuso?confuso jest путать
Co jest путать?
Messo insieme in maniera disordinata, senza criterio ║ fig. Privo di chiarezza, imbrogliato: spiegazione, situazione molto c.
Соберите в беспорядочном, без критерия.
Difficile da distinguere o da individuare: era c. fra la folla.
Трудно различить или идентифицировать: это было с. в толпе.
Imbarazzato, mortificato, turbato.
Смущенный, униженный, расстроенный.
Mescolare disordinatamente, radunare alla rinfusa: c. i documenti.
Смешивают беспорядочно, собирают оптом: с. документы.
Scambiare: mi deve aver confuso con qcn. c. i nomi, le date.
Обмен: Я, должно быть, перепутал себя с qcn. c. имена, даты.
Mettere insieme inopportunamente cose tra loro contrastanti: c. il sacro col profano.
Складывая неподобающе контрастирующие вещи: c. священное с профанным.
Rendere indistinto, offuscato, poco chiaro: la nebbia confondeva i contorni delle case.
Делая нечетким, размытым, неясным: туман запутал контуры домов.
Turbare, disorientare: le tue affermazioni mi confondono le idee c. il nemico con una falsa manovra ║ Mettere in imbarazzo.
Беспокоить, дезориентировать: ваши утверждения сбивают с толку мои идеи в. противника ложным маневром ║ Смущение.
Di persona, mischiarsi per non farsi riconoscere: c. tra la folla.
Лично общайтесь, чтобы не быть узнанным: c. в толпе.
Essere riunito alla rinfusa: la mia patente si è confusa tra i tuoi documenti.
Воссоединение оптом: мои водительские права перепутались с вашими документами.
Diventare indistinto, sfumare: i ricordi gli si confondevano nella memoria.
Становясь нечетким, увядающим: воспоминания запутывались в его памяти.
Perdere il filo del discorso, smarrirsi ║ Sbagliare: c. nel fare i calcoli.
Потеря нити речи, потеря ║ Ошибки: в. при выполнении расчетов.