%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ロシア語

coloreとは何ですか? coloreЦветです

Цветとは何ですか?

  • (FIS). La luce riflessa di un corpo, costituita da una o più radiazioni elettromagnetiche, diversa a seconda della loro lunghezza d’onda ║ C. fondamentali (o elementari ), quelli costituiti da una sola radiazione (rosso, giallo, blu ) │ C. composti , quelli costituiti da più radiazioni │ C. complementari , il verde, il viola, l’arancio che sovrapposti al loro fondamentale stato di luce pura, danno luce bianca.

    (FIS). Отраженный свет тела, состоящий из одного или нескольких электромагнитных излучений, различается в зависимости от их длины волны ║ С. фундаментальных (или элементарных), состоящих из одного излучения (красного, желтого, синего) │ С. соединений, состоящих из нескольких комплементарных │ С. излучений, зеленых, фиолетовых, оранжевых, которые накладывают на их основное состояние чистый свет, они дают белый свет.

  • La sensazione fisiologica prodotta da queste luci sull’occhio ║ A colori , che presenta immagini colorate.

    Физиологическое ощущение, производимое этими огнями на глаз ║ В цвете, который представляет красочные изображения.

  • Sostanza naturale o artificiale di cui si applica uno strato per tingere o dipingere: fabbrica di colori c. a olio, a tempera dare una mano di c.

    Натуральное или искусственное вещество, слой которого наносится для окрашивания или покраски: краска заводского c. масло, темпера дают руку c.

  • Colorito del volto ║ Diventare di mille c.(o di tutti i c.), cambiare rapidamente in corrispondenza di un grave turbamento.

    Цвет лица ║ Станьте тысячей с.(или всеми с.), быстро меняйте в переписке с серьезным расстройством.

  • al pl. Bandiera o insegna: i c. nazionali i c. di Sua Maestà Britannica ║ Fare onore ai propri c., fare onore alla propria squadra.

    на пл. Флаг или знак отличия: национальный c. i c. Ее Британского Величества ║ В честь вашего c., чтобы почтить вашу команду.

  • Ciascuno dei 4 semi delle carte da gioco.

    Каждая из 4 мастей игральных карт.

  • fig. Apparenza, aspetto ║ Farne , dirne di tutti i c., d’ogni genere │ C. locale , le peculiarità più appariscenti o strane di un luogo o di un ambiente │(GIORN). Pezzo di c., articolo di giornale che commenta un avvenimento con note di ambiente.

    Инжир. Внешность, внешность ║ Сделайте, скажем, все c., всех видов │ C. местные, самые поразительные или странные особенности места или среды │ (ДЕНЬ). Фрагмент с., газетная статья, комментирующая событие с экологическими примечаниями.

  • (ART). Il colorito come mezzo espressivo del pittore: il c. del Tiziano ║ estens. Vivacità, efficacia rappresentativa o interpretativa: narrazione piena di c.

    (СТ.). Цвет как средство выражения живописца: к. Тициана ║ эстенс. Живость, репрезентативная или интерпретационная эффективность: повествование, полное c.

  • (MUS). Timbro.

    (МУС). Тембр.

  • non com. Ravvivare mediante l’uso dei colori.

    не ком. Оживить с помощью цветов.

  • fig. Rappresentare, descrivere con vivacità, immediatezza, ricchezza di particolari.

    Инжир. Представляйте, описывайте с живостью, непосредственностью, богатством деталей.

  • (MUS). Rendere un brano vivo e brillante con gli accorgimenti stilistici del colorito.

    (МУС). Сделайте песню живой и блестящей со стилистическими приемами цвета.

言葉を検索する

体験をアップグレードする