chiamando-по телефону: betydelser, definitioner og oversætninger

Italiensk ordbog%dictionary_xs%Russisk

Hvad er chiamando? chiamando hedder по телефону

Hvad er по телефону?

  • Invitare qcn. a prestare la sua attenzione o a dare una certa risposta pronunciandone il nome o in altro modo: ch. qcn. per nome, ad alta voce.

    Пригласите qcn. обратить внимание или дать определенный ответ, произнося его имя или иным образом: ч. Qcn. по имени, громко.

  • Telefonare: ti chiamo stasera chiamo per un’informazione.

    Звоните: Я позвоню вам сегодня вечером, чтобы получить информацию.

  • fig. Far venire qcn. o qcs. chiedendone l’intervento o il servizio: ch. il medico, la polizia chiamerò l’imbianchino a tinteggiare la casa ║ Convocare: ch. gli insegnanti in sala professori mi hanno chiamato dal giudice ║ Ch. alle armi , arruolare nelle forze armate │ Ch. qcn. a testimone , invitarlo a farsi garante di un’asserzione │(DIR). Ch. qcn. in tribunale , in giudizio , invitarlo a comparire dinanzi al giudice oppure coinvolgerlo come parte in un processo │ Ch. qcn. in causa , implicarlo in una questione.

    Инжир. Принесите qcn. или qcs. просьба о вмешательстве или обслуживании: ch. врач, полиция Я вызову маляра, чтобы покрасить дом ║ Вызов: ч. преподаватели в профессорской комнате позвали меня к судье ║ Ч. к оружию, поступить на службу в вооруженные силы │ Ч. в качестве свидетеля пригласите его быть гарантом утверждения │(DIR). Ч. в суде, в суде, пригласить его предстать перед судьей или привлечь его в качестве стороны в судебном процессе │ Ch. qcn. под вопросом, вовлекая его в дело.

  • Richiedere con affanno e spesso gridando: ch. aiuto, soccorso ║ Ch. una carta , nei giochi di carte, richiederla a chi tiene il banco │ Ch. a fiori , a cuori , nei giochi di carte, invitare il compagno a giocare un determinato seme │(SPORT). Ch. la palla , invitare al passaggio.

    Спрашивая торопливо и часто крича: гл. помогать, спасать ║ Ч. карту, в карточных играх, запрашивать ее у дилера │ Ч. в трефах, червах, в карточных играх, приглашать партнера сыграть определенную масть │ (СПОРТ). Ч. мяч, приглашают пройти.

  • fig. Indurre qcn. ad andare in un luogo in cui è necessaria la sua presenza: gli affari mi chiamano a Torino gli impegni mi chiamano in Inghilterra il dovere mi chiama.
  • fig. Assumere, nominare, designare, eleggere:è stato chiamato alla cattedra di glottologia.
  • fig. In costruzioni passive, avere inclinazione, vocazione: essere chiamato al sacerdozio.

    Инжир. В пассивных конструкциях иметь склонность, призвание: быть призванным к священству.

  • Denominare: lo hanno chiamato Filippo ║ Designare mediante un appellativo o un titolo: si fa ch. ingegnere.

    Назвать: называли его Филиппом ║ Обозначать наименованием или титулом: это делается гл. инженер.

  • Definire, qualificare, considerare: e questo tu lo chiami divertimento?
  • rifl.(non com.). Dichiararsi, considerarsi, riconoscersi: ch. in colpa , dichiararsi colpevole ║ Ch. fuori , in alcuni giochi di carte, dichiarare di aver raggiunto il punteggio necessario per aggiudicarsi la partita.
  • rifl. Darsi come nome.
  • intr. pron. Avere per nome: mi chiamo Arturo ║ Significare, voler dire: dalle mie parti questo si chiama furto.

    Интр. Прон. Иметь для имени: меня зовут Артуро ║ Значит, значит: в моей местности это называется воровством.

Søg ord

Opgrader din oplevelse