%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ロシア語

caricaとは何ですか? caricaзагрузитьです

загрузитьとは何ですか?

  • Grado speciale di responsabilità che un cittadino è chiamato ad assumere nella pubblica amministrazione: le alte c. dello stato ║ genrc. Ufficio, mansione, incarico: essere in c., nell’esercizio delle proprie funzioni.

    Особая степень ответственности, которую призван взять на себя гражданин в государственном управлении: высшая c. государства ║ genrc. Должность, задача, назначение: находиться в с., при осуществлении своих функций.

  • Il quantitativo di materiale o di energia somministrato a un congegno o a una macchina, necessario al suo funzionamento: c. di un altoforno, di una mina l’orologio non ha più c. ║ fig. Prontezza, impeto nel superare un ostacolo: un ritmo che dà la c. ║(FIS). C. elettrica , quantità di elettricità in un corpo elettrizzato.

    Количество материала или энергии, вводимой в устройство или машину, необходимое для его работы: c. доменной печи, шахты часы больше не имеют c. ║ рис. Готовность, толчок в преодолении препятствия: ритм, который дает c. ║(FIS). C. электрический, количество электроэнергии в электрифицированном теле.

  • Sostanza aggiunta a diversi prodotti allo scopo di conferire loro determinate proprietà o per aumentarne il peso o il volume.

    Вещество добавляют в различные продукты с целью придания им определенных свойств или увеличения их веса или объема.

  • Componente fisiologica o psicologica di una persona: c. erotica, umana c. di simpatia ║(PSICOL). C. affettiva , il coefficiente con cui l’affettività concorre a determinare una situazione psichica.

    Физиологическая или психологическая составляющая человека: c. эротика, человеческая c. симпатии ║(PSICOL). C. аффективный, коэффициент, с помощью которого аффективность способствует определению психической ситуации.

  • (MIL). Atto di supremo sforzo, compiuto per sopraffare il nemico: suonare la c. ║(SPORT). Azione di un giocatore, spesso irregolare, per ostacolare un avversario in possesso della palla ║ Passo di c., molto affrettato, come di fanti all’assalto │ Tornare alla c., ripetere con molesta insistenza una richiesta o una preghiera.

    (MIL). Акт высочайшего усилия, предпринятого для подавления врага: игра c. ║(SPORT). Действия игрока, часто нерегулярные, чтобы помешать противнику владеть мячом ║ Шаг с., очень поспешные, так как пехотинцы в атаку │ Вернуться в с., повторить с назойливой настойчивостью просьбу или молитву.

  • Sollevare oggetti, merci, ecc., per disporli sopra il mezzo destinato a trasportarli: c. i bauli sul furgone c. le valigie in macchina anche tr. pron.: caricarsi un sacco in spalla ║ Riempire un mezzo di trasporto: c. la nave di merci ║ Di mezzo di trasporto, ricevere sopra: l’autobus non può c. più di 60 passeggeri.

    Поднимать предметы, товары и т.д., размещать их поверх транспортного средства, предназначенного для их перевозки: в. багажники на фургоне в. чемоданы в автомобиле также тр. прон.: загрузить сумку на плечо ║ Заполнить транспортное средство: в. грузовое судно ║ Из транспортных средств, принять выше: автобус не может в. более 60 пассажиров.

  • Gravare di un peso eccessivo, sovraccaricare: c. uno scaffale di libri ║ Dare in grande quantità: c. di regali, di lavoro.

    Бремя при избыточном весе, перегрузке: в. полка с книгами ║ Дарить в больших количествах: в. подарков, работы.

  • (COMM). Aggiungere al prezzo o al costo di una merce spese e oneri accessori: c. sul prezzo le spese di trasporto.
  • Aumentare di misura o d’intensità, rafforzare, calcare: c. la dose c. i colori.
  • Alterare, deformare, mettere in caricatura: c. un personaggio.

    Изменение, деформация, карикатура: c. символ.

  • Mettere nella condizione di funzionare, mediante un’opportuna operazione: c. la sveglia c. il fornello di una caldaia c. il fucile, la pistola ║(INFORM). Trasferire dati o programmi da un disco o nastro magnetico nella memoria centrale di un computer, oppure da un computer a un altro ║ C. la pipa , riempirla di tabacco │ C. la macchina fotografica , inserirvi la pellicola.
  • fig. Dare forza a livello psicologico, incoraggiare: l’allenatore ha il compito di c. la squadra.
  • (MIL). Assalire con impeto per disperdere o respingere: la polizia ha caricato i dimostranti la cavalleria nemica caricò due volte ║(SPORT). Intervenire, spesso irregolarmente, contro un avversario per ostacolarlo.
  • Sottoporre un prodotto industriale alla lavorazione necessaria a conferirgli la carica: c. la carta, la seta.
  • Gravarsi di un carico: c. di pacchi ║ Riempirsi troppo: c. di cibo ║ fig. Assumere su di sé in quantità eccessiva: c. di impegni, di debiti.
  • Concentrarsi in vista di un impegno, darsi la carica: c. per una gara.

    Сосредоточьтесь на обязательстве, дайте себе заряд: c. для гонки.

  • Che sostiene o contiene le merci al cui trasporto è destinato: un cargo c. di grano il camion è già c. anche riferito a persona: era c. di legna come un ciuco donne c. di gioielli c. di onori, di gloria.

    Который поддерживает или содержит товар, для перевозки которого он предназначен: груз в. зерна грузовик уже в. также относится к человеку: он был в. из дерева, как осел женщины в. из драгоценностей в. почестей, славы.

  • Di colore, intenso: un giallo c. ║ Di bevanda, densa, forte: un caffè c.
  • (MECC). Di congegno, a punto per il funzionamento: un orologio, un fucile c.
  • s.m. Caricamento: procedere al c. della merce ║ La quantità che è possibile trasportare col mezzo idoneo in condizioni normali: il c. è completo ║(EDIL). Il peso che grava sulla struttura portante e su una parte di questa │(ELETTR). La potenza erogata o assorbita da una macchina o da un circuito elettrico.

    с.m. Погрузка: перейти к c. груза ║ Количество, которое может быть перевезено соответствующим транспортным средством в нормальных условиях: c. является полным ║(EDIL). Вес, который весит на несущей конструкции и на части этого │(ELETTR). Мощность, подаваемая или поглощаемая машиной или электрической цепью.

  • fig. Peso, onere, responsabilità: avere il c. della famiglia ║ Nel gioco della briscola, l’asso e il tre, in quanto di maggior valore delle altre carte ║(ECON). C. fiscale (o tributario ), le imposte gravanti sul singolo contribuente o sulla massa │ A carico di , contro: testimoni a c. a spese di: il trasporto è a c. del committente │ Vivere a c. di qcn., dipendere da lui per il proprio sostentamento │ Farsi carico di qcs., assumersene la responsabilità.

言葉を検索する

体験をアップグレードする