battuto-Beat: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Russe

Qu'est-ce qu'un battuto? battuto est Beat

Qu'est-ce qu'un Beat?

  • agg. Che è stato sottoposto a una serie di colpi inferti con apposito arnese ║ Carne b., pestata per ridurne lo spessore o attenuarne la fibrosità │ Ferro b., lavorato a caldo dal forgiatore │ B. dal vento , di luogo in cui il vento soffia frequentemente e con violenza │ Strada b., molto frequentata.

    Агг. Которое было подвергнуто серии ударов, нанесенных специальным инструментом ║ Мясо b., растертое, чтобы уменьшить его толщину или ослабить его волокнистость │ Железо b., обработанное кузнецом │ B. ветром, места, где ветер дует часто и сильно │ Дорога б., очень оживленная.

  • s.m.(GASTR). Condimento ottenuto tritando finemente sul tagliere vari ingredienti.

    с.м.(ГАСТР). Приправа получается путем мелкого измельчения различных ингредиентов на разделочной доске.

  • s.m. Pavimento costituito da uno strato di terra battuta.

    С.М. Пол состоит из слоя утрамбованного грунта.

  • Colpire ripetutamente con le mani o altro mezzo: b. un chiodo con il martello anche tr. pron.: battersi il petto ║ Bastonare, picchiare: b. un cavallo con la frusta ║ B. in ritirata , ritirarsi in fretta, fuggire │ Battersela , scappare, svignarsela │ B. moneta , coniarla │ B. bandiera , vedi bandiera │ B. cassa , chiedere denaro │ B. la fiacca , andare avanti svogliatamente.

    Несколько раз ударить руками или другими средствами: б. гвоздь молотком также тр. прон.: бить себя в грудь ║ бить, бить: б. лошадь кнутом ║ Б. отступать , поспешно отступать, бежать │ бить его, убегать, ускользать │ Б. монета , чеканить ее │ Б. флаг , см. флаг │ Б. наличные , просить деньги │ Б. медлительный, Двигайтесь вперед вяло.

  • Liberare dalla polvere col battipanni: b. i tappeti, i materassi ║ Lavorare a caldo un materiale: b. il ferro ║ B. il ferro finché è caldo , approfittare di circostanze favorevoli per ottenere qcs. │ B. la grancassa , fare pubblicità, dare grande diffusione a una notizia.

    Удалите пыль с помощью колотушки: б. ковров, матрасов ║ Термическая обработка материала: б. утюг ║ Б. утюг, пока он горячий, воспользуйтесь благоприятными обстоятельствами для получения кк. │ Б. бас-барабан, для рекламы, для широкого распространения новости.

  • (MUS). Segnare con gesti convenzionali i vari tempi della misura: b. il tempo.

    (МУЗ). Отметьте различные моменты измерения с помощью условных жестов: б) время.

  • Scandire con un colpo o un rintocco sonoro: l’orologio della chiesa batte le tre ║ Aggiudicare in una vendita all’asta: il quadro è stato battuto per 10.00 euro.

    Сканирование с помощью штриха или звукового перезвона: церковные часы бьют три часа ║ Торги на аукционе: картина была побита за 10,00 евро.

  • estens. Scrivere testi con uno strumento a tastiera: b. una lettera al computer ║ Digitare il prezzo di un prodotto su un registratore di cassa: b. la spesa ║ B. a macchina , dattilografare.

    расширяет. Написание текстов клавишным инструментом: б. письмо на компьютер ║ Наберите цену товара на кассовом аппарате: б. покупки ║ б. набор текста, набор текста.

  • (SPORT). In vari sport (tennis, pallavolo, ecc.), mettere la palla in gioco con una battuta.

    (СПОРТ). В различных видах спорта (теннис, волейбол и т.д.) ставьте мяч в игру с помощью шутки.

  • Urtare, cozzare incidentalmente: b. la testa b. la fronte contro lo (o nello ) spigolo ho battuto il ginocchio sulla ringhiera ║ B. il capo (o la testa ) nel muro , esprimere un forte disappunto o dispiacere │ Non sapere dove b. il capo , non sapere a chi rivolgersi o a quale partito appigliarsi │ B. il naso , trovarsi improvvisamente davanti qcn. o qcs.

    Удар, случайное столкновение: Б. голова Б. лоб о (или в) ребро Я ударился коленом о перила ║ Б. головой (или головой) в стене, выразив сильное разочарование или неудовольствие │ Не зная, куда Б. босс, не зная, к кому обратиться или за какую сторону цепляться │ Б. нос, Внезапно окажитесь перед QCN. или QCS.

  • Muovere rapidamente producendo leggeri e ripetuti urti ║ B. le mani , per applaudire │ B. i pugni sul tavolo , in segno di collera o per imporre la propria volontà │ B. i piedi , come segno di stizza o di impazienza │ B. i denti , per il freddo, la paura o la febbre │ B. gli occhi , chiudere e aprire ripetutamente e rapidamente le palpebre │ In un b. d’occhio , in un attimo │ Non b. ciglio , rimanere impassibile │ B. le ali , volare │ B. i tacchi , mettersi sull’attenti.

    Быстрое движение, производящее легкие и повторяющиеся толчки ║ Б. руки, чтобы аплодировать │ Б. кулаки по столу, в знак гнева или навязывания своей воли │ Б. ноги, как знак гнева или нетерпения │ Б. зубы, из-за простуды, страха или лихорадки │ Б. глаза, многократно и быстро закрывая и открывая веки │ В б. глаз, в мгновение │ Не б. ресница, оставайтесь бесстрастными │ Б. крылья, летая │ Б. пятки, стоят по стойке смирно.

  • fig. Sconfiggere in battaglia o superare in una competizione ║ B. un record , migliorare un primato.

    Инжир. Потерпеть поражение в бою или превзойти в соревновании ║ Б. рекорд, улучшить рекорд.

  • fig. Percorrere: b. un luogo, una via b. la campagna ║ B. il marciapiede (o battere ), praticare la prostituzione per strada.

    Инжир. Ходить: б. место, улицу б. сельскую местность ║ б. тротуар (или избиение), заниматься проституцией на улице.

  • Urtare, cozzare incidentalmente: b. contro il (o nel ) muro ho battuto sul tavolo ho battuto con il gomito.

    Удары, удары между прочим: б) о стену (или в) я ударился о стол, о который ударил локтем.

  • Cadere anche con violenza: la pioggia batte sui vetri le onde battevano contro gli scogli ║ estens. Del sole o altra luce, investire con i raggi: il sole batte sui tetti.

    Падать еще яростно: дождь стучит в окна, волны бьются о скалы ║ эстенс. Солнце или другой свет вкладывайте в лучи: солнце бьет по крышам.

  • Bussare: b. al portone.

    Стук: б. в дверь.

  • Pulsare: il cuore, il polso batte.

    Биение: сердце, пульс бьется.

  • fig. Insistere, perseverare: b. su un argomento.

    Инжир. Настаивать, упорствовать: б) на аргументе.

  • rifl. recipr. Scontrarsi: b. all’ultimo sangue.

    Рефл. Реципр. Борьба: б. насмерть.

  • intr. pron. Lottare con accanimento, combattere: b. con (o contro ) i nemici anche fig.: b. per un ideale ║ Fare un duello: b. per una donna.

    Интр. Прон. Сражаться яростно, сражаться: б. с (или против) врагов также рис.: б. за идеал ║ Иметь поединок: б. за женщину.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience