%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ロシア語

avereとは何ですか?avereуです

уとは何ですか?

  • Possedere determinati beni materiali: a. molto denaro a. una villa al mare.
    Владение определенными материальными активами: a. много денег a. вилла у моря.
  • Presentare determinate doti o caratteristiche: ha degli occhi bellissimi ho poca memoria.
    Представляя определенные навыки или характеристики: он имеет красивые глаза у меня мало памяти.
  • Provare sentimenti, emozioni, sensazioni, ecc.: a. speranza, fiducia ho voglia di andare al mare ║ Avvertire a livello fisico: a. fame, sete a. caldo, freddo.
    Почувствуйте чувства, эмоции, ощущения и т.д.: а. надежду, уверенность, хочу пойти на пляж ║ Почувствуйте на физическом уровне: а. голод, жажду, а. жарко, холодно.
  • Essere affetto da una malattia: ha un brutto raffreddore ║ Trovare, incontrare: ho avuto qualche difficoltà a posteggiare ║ Subire un evento negativo: ha avuto un piccolo incidente.
    Будучи пораженным болезнью: у него сильная простуда ║ Нахождение, встреча: У меня были некоторые трудности с парковкой ║ Страдая от негативного события: он попал в небольшую аварию.
  • Risultare legato da un rapporto di parentela, conoscenza, collaborazione professionale, ecc.: ha due figli ha un bravo professore di italiano.
    Его связывают родственные отношения, знания, профессиональное сотрудничество и т.д.: у него двое детей и хороший учитель итальянского языка.
  • Reggere con una parte del corpo, tenere: a. le chiavi in mano ║ Mantenere in un certo luogo, conservare: ha tutti i suoi vestiti in un grande armadio.
    Держите частью тела, держите: а. ключи в руке ║ Храните в определенном месте, храните: у него вся одежда в большом шкафу.
  • Presentare qcs. su un indumento o su una parte del corpo: ha un tatuaggio sul braccio.
    Присутствует QCS. на одежде или на части тела: у него татуировка на руке.
  • Contenere, comprendere, includere: il libro ha sei capitoli.
    Содержать, понимать, включать: книга состоит из шести глав.
  • Ottenere, conseguire, raggiungere: finalmente ha il successo che si merita ║ Ricevere: ha avuto cattive notizie ho avuto solo ieri il tuo messaggio ║ Percepire una certa cifra di denaro, riscuotere ║ A. luogo , svolgersi, effettuarsi: la premiazione avrà luogo al Comune │ A. parte , svolgere un certo ruolo in qcs., parteciparvi.
    Получить, достичь, достичь: наконец-то имеет успех, которого он заслуживает ║ Получить: были плохие новости у меня было только вчера ваше сообщение ║ Воспринимайте определенную сумму денег, соберите ║ А. место, пройдите, проведите: церемония награждения состоится в муниципалитете │ А.part, сыграйте определенную роль в квс., участвуйте в ней.
  • Essere di una certa età: mia sorella ha trent’anni ║ Avere accumulato, avere raggiunto: in questo settore ho più di vent’anni di esperienza.
    Будучи в определенном возрасте: моей сестре тридцать лет ║ Накопив, добившись: в этой сфере у меня более двадцати лет опыта.
  • Disporre di un certo lasso di tempo, averlo ancora a disposizione: hai dieci minuti per raggiungere la stazione ║ Godere di qcs.: in quel negozio ho uno sconto del trenta per cento hai ancora una possibilità.
    Имейте определенное количество времени, все еще имейте его в наличии: у вас есть десять минут, чтобы добраться до станции ║ Наслаждайтесь qcs.: в этом магазине у меня есть скидка в тридцать процентов у вас все еще есть шанс.
  • Trovarsi in una determinata posizione, avere una certa collocazione: avevo accanto due persone avevo di fronte l’entrata dell’albergo.
    Находясь в определенном положении, имея определенное местоположение: рядом со мной было два человека, передо мной был вход в отель.
  • Riferito a qcs. che si possiede o a qcn. con cui si ha una relazione stretta, constatarne o rilevarne una determinata condizione o qualità: hai le mani fredde ho un amico professore all’Università ║ Averne le tasche (le scatole o, volg., le palle ) piene , essere stufo di qcs. o qcn., non sopportarlo più │ Averla vinta , uscire vincitore, spuntarla │ Aversela a male , risentirsi, rimanere offeso.
    Относится к QCS. что вы владеете или qcn. с кем у вас близкие отношения, констатируйте или обнаружите определенное состояние или качество: у вас холодные руки У меня есть друг профессора в университете ║ Имея карманы (коробки или, волг., шарики) полные, сытые по горло КК. o qcn., не терпите больше │ Выиграть его, выйти победителем, выиграть его │ иметь плохо, обижаться, оставаться обиженным.
  • Fare oggetto qcs. o qcn. di un certo sentimento: a. qcn. in simpatia, in odio ║ A. a cuore , tenere part. a qcs., occuparsene, interessarsene.
    Сделать объект qcs. или qcn. Определенного чувства: A. QCN. в сочувствии, в ненависти ║ А. в глубине души, держите часть. в QCS., позаботьтесь о нем, проявите к нему интерес.
  • Trovarsi nella necessità di fare qcs., dovere: domani ho da lavorare ║ A. da fare , essere affaccendato, impegnato │ Non a. che , non dover fare altro che: se vuoi qcs. non hai che da chiedere │ A. a che fare , avere un rapporto con qcn., riguardare qcs.: non ho niente a che fare con loro le indagini hanno a che fare con vari reati │ A. a che dire , litigare: ho avuto a che dire con un collega.
    Быть в необходимости делать qcs., долг: завтра я должен работать ║ A. делать, быть занятым, занятым │ Не а. что, не нужно ничего делать, кроме: если вы хотите qcs. Вы просто должны попросить │ А. сделать, иметь отношения с qcn., оглянуться на QCS.: Я не имею к ним никакого отношения расследования имеют отношение к различным преступлениям │ А. Сказать, ссора: Мне пришлось иметь дело с коллегой.
  • Come verbo ausiliare , accompagnato al p.pass. dei verbi tr. attivi e di alcuni verbi intr., serve a formare i tempi composti.
    Как вспомогательный глагол, сопровождаемый.пассом. активных глаголов tr. и некоторых глаголов intr., служит для образования составных времен.
  • Sostanza, patrimonio: amministrare i propri a.
    Субстанция, наследство: введение собственного а.
  • Somma che altri ha da ricevere, credito: quant’è il vostro a.?
    Сумма, которую другие должны получить, кредит: сколько вы?
  • (FIN). Sezione di conto nella quale si rilevano le variazioni di sign. opposto a quelle registrate nella sezione dare.
    (FIN). Раздел счета, в котором обнаруживаются изменения в знаке. в отличие от тех, которые записаны в разделе Dare.