volo-voo: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is volo? volo is voo

What is voo?

  • Sostentamento e spostamento nell’aria, con part. riferimento ad animali forniti di ali o ad aeromobili: spiccare, pigliare il v. da Roma a Londra sono quasi due ore di v.║ Capacità di librarsi e di muoversi nell’aria in virtù di un impulso esterno: la palla fece un v. di parecchi metri ║ Rapida caduta da una certa altezza: ha fatto un v. dal terzo piano ║(SPORT). Nel tennis: giocare, colpire al v., colpire la palla di rimando prima che abbia toccato terra.

    Sustento e deslocamento no ar, com parte. referência a animais equipados com asas ou aeronaves: destaque-se, pegue o v. de Roma para Londres são quase duas horas de v. No tênis: jogue, acerte o v., acerte a bola de referência cruzada antes de tocar o chão.

  • fig. L’abbandonarsi a sentimenti, pensieri, sensazioni: i v. della fantasia v. lirici.

    Figo. O abandono aos sentimentos, pensamentos, sensações: o v. da fantasia v. lírico.

  • com. Spostamento rapido da un luogo a un altro che prevede una brevissima sosta (fare un v. in un posto ), o rapida scomparsa (il cassiere ha preso il v.) ║ A v., con rapidità e prontezza: capire a v.

    com. Movimento rápido de um lugar para outro que envolve uma parada muito curta (faça um v. em um lugar ), ou desaparecimento rápido (o caixa tomou o v.) ║ A v., rápida e prontamente: entenda um v.

  • Muoversi in aria per mezzo delle ali, di uccelli o altri animali alati: il canarino è volato via dalla gabbia ║ estens. Di esseri celesti, mitologici, fantastici o di divinità, spostarsi nell’aria: l’angelo volò in Paradiso.

    Movendo-se no ar por meio de asas, pássaros ou outros animais alados: o canário voou para longe da gaiola ║ éns. De seres celestiais, mitológicos, fantásticos ou diásteis, movam-se para o ar: o anjo voou para o Paraíso.

  • (AER). Muoversi nello spazio: un aereo che vola ogni giorno da Roma a Parigi ║ Viaggiare a bordo di aeromobili: v. su un elicottero appena saputa la notizia sono volato subito a Milano ║ Prestare servizio come pilota o membro dell’equipaggio: volo per una compagnia aerea straniera ║ V. basso , procedere con cautela e senza eccessive ambizioni.

    (AER). Movendo-se no espaço: um avião que voa todos os dias de Roma para Paris ║ Viajando a bordo de aeronaves: veja em um helicóptero assim que ouvi a notícia voei imediatamente para Milão ║ Servindo como piloto ou membro da tripulação: voo para uma companhia aérea estrangeira ║ V. low , procede com cautela e sem ambições excessivas.

  • iperb. Recarsi velocemente in un luogo o da qcn.: devo v. immediatamente in ufficio.

    hiperb. Vá rápido para um lugar ou de qcn.: Eu tenho que ver imediatamente no escritório.

  • Di oggetti leggeri, librarsi nell’aria per qualche istante prima di ricadere in terra: le foglie secche volavano sospinte dal vento ║ Muoversi in aria per una violenta spinta esterna, essere scagliato: nella baruffa volarono piatti ║ Di violente espressioni verbali o di colpi e percosse, essere rivolti o sferrati scambievolmente: nella riunione sono volati ingiurie e insulti.

    De objetos leves, pairando no ar por alguns momentos antes de cair de volta ao chão: as folhas secas voavam empurradas pelo vento ║ Movendo-se no ar para um violento empurrão externo, sendo jogados: na briga voou pratos ║ de expressões verbais violentas ou de golpes e espancamentos, sendo viradas ou lançadas intercambiavelmente: na reunião, insultos e insultos voavam.

  • estens. Cadere giù dall’alto, precipitare: hanno fatto v. i libri dalla finestra un vaso è volato sul marciapiede.

    Extensões. Caindo de cima, caindo: eles fizeram ver os livros da janela um vaso voou na calçada.

  • iperb. Muoversi rapidamente, scattare: i ciclisti volano verso il traguardo.

    hiperb. Mova-se rapidamente, atire: os ciclistas voam até a linha de chegada.

  • fig. Di informazione, diceria, ecc., propagarsi rapidamente, diffondersi: la notizia della sua morte è volata in tutto il paese.

    fig. De informações, rumores, etc., espalhando-se rapidamente, espalhando-se: a notícia de sua morte voou por todo o país.

  • fig.(iperb.). Di pensieri, affetti, ecc., rivolgersi su qcs.; andare, correre: il suo pensiero volava spesso alla patria lontana.

    fig.(hiperb.). De pensamentos, afetos, etc., recorrem a qcs.; para ir, para correr: seu pensamento muitas vezes voou para a pátria distante.

  • fig. Del tempo, trascorrere velocemente: l’estate è volata.

    Figo. Do tempo, passe rápido: o verão passou.

  • fam.(per lo più scherz.). Come tr., far precipitare qcs. o qcn., gettare, buttare: se non la smetti ti volo giù dalla finestra.

    Fam. (principalmente piadas.). Como tr., precipitar qcs. ou qcn., jogue, jogue: se você não parar você voar pela janela.

Search words

Upgrade your experience