volante-volante: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is volante? volante is volante

What is volante?

  • Che vola, atto al volo: insetti v. le prime macchine v.║ Tappeto v., quello che, nelle favole, ha il potere di alzarsi in volo e di trasportare qcn. in luoghi molto lontani in pochissimo tempo │ Disco v., vedi disco.

    Que voa, apto para voar: insetos v. as primeiras máquinas v.║ Tapete v., aquilo que, nos contos de fadas, tem o poder de subir em voo e carregar qcn. em lugares muito distantes em um tempo muito curto │ Disco v., ver disco.

  • Non attaccato o fissato in modo stabile, totalmente o parzialmente libero: fogli v.

    Não fixados ou fixados de forma estável, total ou parcialmente livres: folhas v.

  • Che può essere spostato facilmente o che può rapidamente spostarsi: artiglieria v.║ Squadra v.(o la volante s.f.), squadra di polizia di pronto intervento.

    Que podem ser movidos facilmente ou que podem se mover rapidamente: artilharia v.║ Esquadrão v. (ou o voo s.f.), equipe policial de intervenção rápida.

  • Otto v., vedi ottovolante.

    Oito v., veja montanha-russa.

  • Muoversi in aria per mezzo delle ali, di uccelli o altri animali alati: il canarino è volato via dalla gabbia ║ estens. Di esseri celesti, mitologici, fantastici o di divinità, spostarsi nell’aria: l’angelo volò in Paradiso.

    Movendo-se no ar por meio de asas, pássaros ou outros animais alados: o canário voou para longe da gaiola ║ estens. De seres celestiais, mitológicos, fantásticos ou divindades, movendo-se pelo ar: o anjo voou para o Céu.

  • (AER). Muoversi nello spazio: un aereo che vola ogni giorno da Roma a Parigi ║ Viaggiare a bordo di aeromobili: v. su un elicottero appena saputa la notizia sono volato subito a Milano ║ Prestare servizio come pilota o membro dell’equipaggio: volo per una compagnia aerea straniera ║ V. basso , procedere con cautela e senza eccessive ambizioni.

    (REA). Movendo-se no espaço: um avião que voa todos os dias de Roma para Paris ║ Viajando a bordo de aeronaves: veja em um helicóptero assim que ouvi a notícia Voei imediatamente para Milão ║ Servindo como piloto ou membro da tripulação: voando para uma companhia aérea estrangeira ║ V. baixo, proceder com cautela e sem ambição excessiva.

  • iperb. Recarsi velocemente in un luogo o da qcn.: devo v. immediatamente in ufficio.

    Iperb. Vá rapidamente para um lugar ou de qcn.: Eu tenho que v. imediatamente para o escritório.

  • Di oggetti leggeri, librarsi nell’aria per qualche istante prima di ricadere in terra: le foglie secche volavano sospinte dal vento ║ Muoversi in aria per una violenta spinta esterna, essere scagliato: nella baruffa volarono piatti ║ Di violente espressioni verbali o di colpi e percosse, essere rivolti o sferrati scambievolmente: nella riunione sono volati ingiurie e insulti.

    De objetos leves, pairando no ar por alguns instantes antes de cair de volta ao chão: folhas secas voavam impulsionadas pelo vento ║ Movendo-se no ar por um violento empurrão externo, sendo arremessadas: na briga plana voavam ║ De expressões verbais violentas ou de golpes e golpes, sendo viradas ou jogadas umas nas outras: na reunião voavam insultos e insultos.

  • estens. Cadere giù dall’alto, precipitare: hanno fatto v. i libri dalla finestra un vaso è volato sul marciapiede.

    extensões. Caindo de cima, caindo: fizeram v. os livros da janela um vaso voou para a calçada.

  • iperb. Muoversi rapidamente, scattare: i ciclisti volano verso il traguardo.

    Iperb. Movendo-se rapidamente, correndo: os ciclistas voam em direção à linha de chegada.

  • fig. Di informazione, diceria, ecc., propagarsi rapidamente, diffondersi: la notizia della sua morte è volata in tutto il paese.
  • fig.(iperb.). Di pensieri, affetti, ecc., rivolgersi su qcs.; andare, correre: il suo pensiero volava spesso alla patria lontana.
  • fig. Del tempo, trascorrere velocemente: l’estate è volata.
  • fam.(per lo più scherz.). Come tr., far precipitare qcs. o qcn., gettare, buttare: se non la smetti ti volo giù dalla finestra.

Search words

Upgrade your experience