vesti-vestir-se: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is vesti? vesti is vestir-se

What is vestir-se?

  • Indumento esteriore di una persona, formato di uno o più capi ║ V. da camera , vestaglia │ V. talare , la tonaca sacerdotale.

    Uma roupa externa de uma pessoa, composta por uma ou mais roupas - Câmara V. - roupão - V. talare , o manto sacerdota.

  • estens. Rivestimento esteriore: la v. dei fiaschi, delle damigiane ║(EDIT). V. tipografica , il modo con cui è stampata, legata e presentata un’edizione.

    Extensões. Revestimento exterior: o v. dos frascos, dos demijohns ║(EDIT). V. tipográfico , a forma como uma edição é impressa, amarrada e apresentada.

  • fig. Forma esteriore, spec. se ingannevole: presentarsi in v. d’amico ║ Facoltà e qualità relativa a una carica: intervenire in v. di ministro della giustizia.

    Figo. Forma exterior, especificação. se enganoso: apresente-se em v. d'amico ║ Faculdade e qualidade relacionada a um cargo: intervir em v. de Ministro da Justiça.

  • Coprire qcn. con indumenti, mettergli i vestiti: veste sempre la bambina di rosa ║ estens. Provvedere chi ne è sprovvisto delle vesti necessarie.

    Cubra qcn. com roupas, coloque suas roupas: sempre vestir a menina em rosa ║ éns. Providencie para aqueles que não têm as roupas necessárias.

  • Di sarto o sartoria, avere come cliente, rifornire: è un sarto che veste molti attori famosi.

    Alfaiate ou alfaiate, tenha como cliente, fornecedor: ele é um alfaiate que veste muitos atores famosos.

  • Avere indosso, portare, indossare: v. un abito da sera ║ Avere una determinata taglia di vestito: v. la 40 ║ Indossare abitualmente capi disegnati da un determinato stilista: nelle serate importanti veste Armani ║ V. i panni di qcn., immedesimarsi in qcn., identificarsi, calarsi.

    Tenha usado, carregando, vestindo: veja um vestido de noite ║ Tenha um certo tamanho de vestido: veja os 40 ║ Use habitualmente roupas desenhadas por um determinado estilista: em noites importantes Armani usa ║ V. as roupas de qcn., identifique-se com qcn., identifique, desça.

  • fig. Assumere un part. stato, ruolo, carica, ecc., rappresentati da abiti distintivi: v. l’abito talare, la tonaca, il saio , diventare o essere prete, frate; v. l’uniforme , diventare o essere militare ║ Indossare un indumento che manifesta l’appartenenza a una società o squadra sportiva: v. i colori della nazionale.

    Figo. Contrate um papel. estado, papel, escritório, etc., representado por roupas distintas: ver a batina, a batina, o hábito, para se tornar ou ser um padre, frade; v. o uniforme , tornar-se ou ser militar ║ Use uma peça que manifeste a adesão a um clube ou time esportivo: veja as cores da seleção nacional.

  • Di indumento, adattarsi al corpo in un certo modo: questa giacca ti veste benissimo.

    De vestuário, adapte-se ao corpo de certa forma: esta jaqueta te veste muito bem.

  • estens. Ricoprire, rivestire, spec. con funzione protettiva o decorativa: v. un fiasco di paglia.

    Extensões. Capa, casaco, especificação. com função protetora ou decorativa: veja um frasco de palha.

  • Come. intr.(aus. essere ) e rifl. Mettersi indosso indumenti di un certo tipo, abbigliarsi in un determinato modo: v. elegante, sportivo vestire da estate vestiva di nero v. alla moda.

    Que. Intr. (aus. be ) e refl. Vestir roupas de um certo tipo, vestir-se de uma certa forma: v. vestido elegante e esportivo do verão vestido de preto v. moda.

  • Come s.m., abbigliamento, vestiario: spende molto nel v.

    Como s.m., roupas, roupas: gasta muito no v.

  • rifl. Mettersi indosso indumenti di un certo tipo, abbigliarsi in un determinato modo: v. di grigio, v. casual.

    Refl. Coloque roupas de um certo tipo, vista-se de uma certa forma: v. de cinza, v. casual.

  • rifl. Coprirsi con indumenti o con un abito.

    Refl. Cubra-se com roupas ou com um vestido.

  • rifl. Rifornirsi di abiti in un negozio o da un sarto: v. ai grandi magazzini.

    Refl. Estocar roupas em uma loja ou em um alfaiate: veja .ai lojas de departamento.

  • intr. pron.(fig.). Ricoprirsi, rivestirsi: in primavera i prati si vestono di fiori.

    Intr. Pron. (fig.). Cubra-se, vista-se: na primavera os prados estão vestidos com flores.

Search words

Upgrade your experience