vedere-Ver: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is vedere? vedere is Ver

What is Ver?

  • Percepire con gli occhi, cogliere con la facoltà della vista: ho visto un gatto sul tetto non vide l’ostacolo e lo investì in pieno ║ V. la luce , di persona, nascere: Dante ha visto la luce nel 1265 di opera artistica, venire creata, essere prodotta │ V. le stelle , provare un acuto dolore fisico │ Si vede che ,è molto probabile che,è verosimile che: se ancora non è arrivata, si vede che si sarà dimenticata dell’appuntamento │ Vedessi , se vedessi , se avessi visto , espressione di stupore e ammirazione │ Stare a v., aspettare l’esito di qcs. senza prendere parte attiva │ Non v. il momento , l’ora , il giorno , attendere con impazienza qcs., desiderare fortemente: non vedo l’ora di terminare questo lavoro │ Non poter v., riferito a persona, averla in grande antipatia, non sopportarla │ Avere a che v., avere una qualche relazione di somiglianza oppure un certo legame con qcs. o con qcn.: io non ho niente a che v. con lui.

    Perceber com os olhos, agarrar com a faculdade de visão: Vi um gato no telhado não ver o obstáculo e investiu-o em plena ║ V. a luz, pessoalmente, nascida: Dante viu a luz em 1265 do trabalho artístico, ser criado, ser produzido │ V. as estrelas, experimentar uma dor física aguda │ Você vê que, é muito provável que, é provável que: se ainda não chegou, você verá que você terá esquecido a nomeação │ Ver, se você viu, se eu tivesse visto, expressão de espanto e admiração │ Ficar em v., esperar pelo resultado dos qcs. sem tomar uma parte ativa │ Não vejo o momento, a hora, o dia, espere impacientemente qcs., desejo fortemente: Mal posso esperar para terminar esse trabalho │ Não poder v., me referir a pessoa, tê-lo em grande antipatia, não suportar │ Tenho que v., ter alguma relação de semelhança ou um certo vínculo com qcs. ou com qcn.: Eu não tenho nada a ver com ele.

  • assol. Adoperare la facoltà della vista, anche nella forma vederci : senza occhiali non riesco a v.(o a vederci )║ V. lontano , essere lungimirante │ V. rosa , essere ottimista │ V.(tutto) nero , essere pessimista │ V. rosso , essere in preda all’ira │ Vederci chiaro , comprendere a fondo qcs.: voglio vederci chiaro in questa faccenda │ Vederci doppio , percepire immagini sfuocate e confuse per un problema alla vista, per stanchezza, ubriachezza, ecc.│ Non vederci più, essere colto da un attacco d’ira, di rabbia: non ci ha visto più per la rabbia e si è messo a urlare │ Non vederci (più) dalla fame , essere affamatissimo.

    assol. Use a faculdade de visão, mesmo na forma de nos ver : sem óculos eu não posso v.(ou nos ver)║ V. longe, ser míope │ V. rosa, ser otimista │ V.(todos) preto, ser pessimista │ V. vermelho, estar nas garras da raiva │ Nos veja clara │mente, entenda os qcs. perceber imagens turvas e confusas para um problema de visão, para cansaço, embriaguez, etc.│ Não nos ver mais, sendo tomado por um ataque de raiva, raiva: ele não nos via mais por raiva e começou a gritar │ Não nos vejo (mais) da fome, esteja com fome.

  • Assistere a una manifestazione, uno spettacolo, un programma televisivo; visitare un luogo, una città, una mostra: andrò a v. la finale della coppa Uefa.

    Participar de um evento, um show, um programa de televisão; visitar um lugar, uma cidade, uma exposição: Eu vou para v. a final da Copa uefa.

  • Sottoporre a una visita medica: devi farti v. da un medico ║ Riferito a un professionista, incontrarlo per una consulenza, consultarlo: voglio v. il mio avvocato.

    Passar por um exame médico: você deve ser atendido por um médico ║ encaminhado a um profissional, encontrá-lo para conselhos, consultá-lo: Eu quero ver meu advogado.

  • Riferito a persona, incontrare: non vedo i miei genitori da quasi un anno ║ Farsi v., far visita a qcn.o o frequentare determinati luoghi o ambienti: guai a te se ti fai v. un’altra volta da queste parti!

    Referindo-se a pessoa, reunião: Não vejo meus pais há quase um ano ║ Farsi v., visitando qcn.o ou frequentando certos lugares ou ambientes: ai de você se você se fizer v. outra hora por aqui!

  • estens. Guardare con attenzione, osservare, leggere: ho visto il suo ultimo libro ║ Controllare, esaminare: devo v. i conti.

    Extensões. Olhe com cuidado, observe, leia: Eu vi seu último livro ║ Verificar, examinar: Eu tenho que ver as contas.

  • assol. Nel poker, verificare il punteggio dell’avversario accettando la sua puntata: non puoi v. finché non paghi ║ Vedo!, coprire la puntata o il rilancio dell’avversario, invitandolo a scoprire il punto che ha in mano.

    assol. No pôquer, confira a pontuação do adversário aceitando sua aposta: você não pode v. até que você pague ║ eu vejo!, cubra a aposta ou levante do oponente, convidando-o a descobrir o ponto que ele tem na mão.

  • Vivere determinate situazioni per esperienza diretta; sperimentare: ho ottant’anni ormai e ne ho viste tante ║ Come tr. pron., nella forma vedersela , dover risolvere una situazione complicata da solo: non ti preoccupare per il problema della macchina, me la vedo io anche, avere a che fare con qcn. per questioni spiacevoli: veditela tu con il vigile ║ Vedersela brutta , correre un grave rischio.

    Viver certas situações a partir da experiência direta; experimento: Tenho 80 anos agora e já vi muitas ║ como tr. pron., na forma de vê-lo, tendo que resolver uma situação complicada por conta própria: não se preocupe com o problema da máquina, eu vejo isso também, tenho que lidar com qcn. para assuntos desagradáveis: veja você mesmo com o policial ║ Veja feio, arrisque seriamente.

  • fig. Comprendere, capire: non riesce a v. i difetti dei suoi figli non vedo in che modo possa aiutarti ║ Prendere atto di qcs., constatare: vedo che anche oggi sei in ritardo ║ Accorgersi di qcs.; notare: non vede che il posto è occupato?

    Figo. Entenda, entenda: ele não consegue ver os defeitos de seus filhos Não vejo como ele pode ajudá-lo ║ Tomar nota de qcs., averiguar: Vejo que ainda hoje você está atrasado ║ Aviso qcs.; nota: você não vê que o lugar está ocupado?

  • Immaginare: tutti mi vedono già papà di due o tre marmocchi.

    Imagine: todos já me vêem como pai de dois ou três marroquinos.

  • fam. Stimare qcn. adatto a una situazione, a compiere un’azione, a sostenere un ruolo: non ti ci vedo proprio dietro una scrivania.

    Fam. Estimativa qcn. adequado para uma situação, para realizar uma ação, para apoiar um papel: eu não vejo você logo atrás de uma mesa.

  • Tentare di fare qcs.; cercare, provare: oggi vedo di comprarti le cose di cui hai bisogno vediamo se si riesce a far partire l’automobile ║ Fare in modo che accada qcs.: vedi che tuo fratello faccia i compiti vedi di tornare prima di cena ║ Vedrò, vedremo , vediamo , si vedrà, per esprimere l’intenzione di rimandare una decisione, o di mantenere il riserbo su di essa: quanto alla scelta dei candidati, si vedrà│ Vedrai , vedrete , espressioni di rassicurazione: vedrai che tutto si sistemerà│ Vedrai , vedremo , la vedremo , far v., espressioni polemiche di sfida o minaccia: vedrai se non ho ragione!│ Vediamo se.. , aspettiamo l’eventuale verificarsi di un’azione: vediamo se risponde alla mia lettera.

    Tente fazer qcs.; pesquisa, tente: hoje eu vejo para comprar-lhe as coisas que você precisa vamos ver se você pode ligar o carro ║ fazer isso acontecer qcs.: veja que seu irmão faz sua lição de casa ver para voltar antes do jantar ║ eu vou ver, vamos ver, vamos ver, você vai ver, para expressar a intenção de adiar uma decisão, ou manter a confidencialidade sobre ele: quanto à escolha dos candidatos, você vai ver│ Você vai ver, você vai ver, expressões de tranquilidade: você vai ver que tudo vai se resolver │ Você vai ver, vamos ver, vamos ver, vamos ver, fazer v., expressões polêmicas de desafio ou ameaça: você vai ver se eu não estou certo!│ Vamos ver se .. , aguardamos a eventual ocorrência de uma ação: vamos ver se ela responde à minha carta.

  • Guardare la propria immagine riflessa o riprodotta: ti sei visto allo specchio?

    Olhando para sua própria imagem refletida ou reproduzida: você já se viu no espelho?

  • Credersi, ritenersi: i soldati si vedevano ormai spacciati.

    Acreditar uns nos outros, considerar-se: os soldados estavam agora esgotados.

  • Ritenersi adatto a una determinata condizione, a un ruolo o a un’attività: non mi ci vedo a fare la casalinga.

    Considere-se adequado para uma determinada condição, um papel ou uma atividade: eu não me vejo fazendo a dona de casa.

  • Incontrarsi, trovarsi: ieri mi sono visto con un vecchio amico anche rifl. recipr.: ci vediamo domenica prossima.

    Conheçam-se, encontrem-se: ontem eu me vi com um velho amigo também rifl. recipr.: vejo você no próximo domingo.

Search words

Upgrade your experience