traversa-Cruz: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is traversa? traversa is Cruz

What is Cruz?

  • (TECN). Trave disposta trasversalmente a una struttura, con funzione di collegamento, sostegno, rinforzo, o anche di impedimento ║ part. Sostegno trasversale delle rotaie, avente la funzione di ripartire i carichi mobili sulla massicciata del binario ferroviario.

    (TECN). Feixe organizado transversalmente para uma estrutura, com a função de conexão, suporte, reforço ou até mesmo impedimento ║ parte. Suporte transverso dos trilhos, tendo a função de distribuir as cargas móveis no lastro da linha férrea.

  • (SPORT). Nel calcio e in altri sport con la palla, l’asta trasversale che collega i due montanti della porta.

    (ESPORTES). No futebol e em outros esportes com a bola, a vara transversal que conecta as duas versões do gol.

  • Via traversa (vedi traverso).

    Através de travessia (ver travessia).

  • Telo posto di traverso sul letto di bambini o di degenti, sopra il materasso, a scopi igienici.

    Toalha colocada de lado na cama de crianças ou pacientes, acima do colchão, para fins higiênicos.

  • Passare attraverso, percorrere da una parte all’altra, attraversare: t. la strada t. il fiume a nuoto ║ non com. Passare da parte a parte; trapassare: il proiettile gli ha traversato la spalla.

    Passe, ande de um lado para o outro, atravesse: t. a estrada t. o rio nadando ║ não com. Mudar de um lado para o outro; Pierce: A bala atravessou seu ombro.

  • Sbarrare, ostacolare: t. la via a qcn., impedirgli di proseguire nel cammino; fig., ostacolarlo nella sua attività.

    Para bloquear, para dificultar: t. o caminho para qcn., para impedi-lo de continuar no caminho; fig., dificultá-lo em sua atividade.

  • Mettere per traverso ║(MAR). T. una nave , disporla perpendicolarmente alla direzione del vento e parallelamente al moto delle onde.

    Colocar em ║(MAR). T. um navio, dispô-lo perpendicularmente à direção do vento e paralelo ao movimento das ondas.

  • agg. Disposto in modo perpendicolare od obliquo rispetto ad un altro elemento; trasversale ║ Via t., strada secondaria che interseca una via più importante (fig., espediente sleale o scorretto per raggiungere uno scopo: ottenere qcs. per vie t.).

    AGG. Dispostos perpendicularmente ou oblíquos a outro elemento; transversal ║ Via t., via secundária que cruza uma rua mais importante (fig., expediente injusto ou incorreto para atingir um propósito: obtenção de qcs. por vias t.).

  • s.m. Estensione di un corpo nel senso della larghezza: appoggiare sul t. di t., per t., in t., in direzione obliqua o nel senso della larghezza: camminare di t. mettersi di t. o per t.║ Andare di t.(o a t.), di cibo o bevanda che, andando in parte nella laringe invece che nell’esofago, provoca colpi di tosse │ Guardare di t., con astio, in modo ostile │ Prendere qcs. di t., interpretarla male, oppure rimanere offeso │ Avere la luna di t., avere i nervi a fior di pelle.

    s.m. Extensão de um corpo na direção da largura: apoie-se no t. de t., para t., em t., no sentido oblíquo ou na direção da largura: andar de t. put de t. ou para t.║ Vá de t. (ou para t.), de comida ou bebida que, indo parcialmente para a laringe em vez do esôfago, cause tosse │ Olhar de t., com ódio, de forma hostil │ Tome qcs. de t., interpretá-lo mal, ou ser ofendido │ Tem a lua de t., tem nervos na pele.

Search words

Upgrade your experience