sotto-sob: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Portugalština

Co je sotto? sotto je sob

Co je sob?

  • Come prep., specifica la posizione inferiore (ho trovato la contravvenzione s. il tergicristallo della macchina ; a quest’ora è già s. le coperte ; s. la tavola ; s. il letto ) oppure la prossimità o l’imminenza: s. l’equatore (= a una latitudine più meridionale dell’equatore), s. il Natale (= intorno al Natale, nell’imminenza del Natale) ║ Può indicare un rapporto di subordinazione (ha 50 operai s. di sé combatté s. Napoleone ), di soggezione (vivere s. una dittatura ), di dipendenza (essere s. l’effetto di un sedativo, della droga ) ║ Può introdurre il complemento di: STATO IN LUOGO: leggeva disteso s. una quercia s. il maglione indossava una camicia azzurra MOTO A LUOGO: metti il cestino s. la scrivania si tuffarono s. le onde MISURA, ETÀ, STIMA e PREZZO: il parco è s. i 100 ettari di estensione quell’uomo è s. i quarant’anni quel dipinto è valutato s. i 100 euro quell’abito a saldo costa s. i 50 euro TEMPO CONTINUATO: s. le feste il centro della città è molto animato è vissuto s. il regno di Luigi XIV.

    Como prep., especifique a posição inferior (encontrei a contravenção s. o limpador da máquina ; neste momento já é s. os cobertores ; s. a mesa ; s. a cama ) ou a proximidade ou iminência: s. o equador (= em uma latitude mais ao sul do que o equador), s. natal (= em torno do Natal, no período que antecede o Natal) - Pode indicar uma relação de subordinação (tem 50 trabalhadores de si mesmo lutado napoleão) , de temor (vida s. uma ditadura), de dependência (sendo s. o efeito de um sedativo, da droga ) - Pode introduzir o complemento de: ESTADO NO LUGAR: ele lê deitado s. um carvalho s. o suéter usava uma camisa MOTO azul PARA COLOCAR: colocar a cesta s. a mesa mergulhou s. as ondas MEDIDA, IDADE, ESTIMATIVA e PREÇO: o parque é s. a extensão de 100 hectares que o homem é. quarenta anos que a pintura é valorizada s. saldo custa s. 50 euros TEMPO CONTINUADO: s. os feriados o centro da cidade é muito animado viveu o reinado de Luís XIV.

  • Come avv., può significare ‘in luogo’ o ‘in posizione inferiore’: abita qui s. la firma va qui s. ║ In rimandi di scritti o di opere letterarie: vedi s., vedi oltre, preannunciando quanto si dirà più avanti: per quanto riguarda l’argomento in particolare, vedi s., a pag... ║ Farsela s., orinarsi addosso (spec. in senso fig., per significare una gran paura) │ Farsi s., avvicinarsi a poco a poco, per lo più con intenzioni ostili │ Metter s., sopraffare (di veicoli, investire: è stato messo sotto da una macchina ) │ Mettersi s., impegnarsi con tutte le energie in un lavoro │ Di s., inferiore: il piano di sotto │ Qui c’è s. qcs., a proposito di situazione poco chiara.

    Como advogado, pode significar "no lugar" ou "em uma posição mais baixa": ele vive aqui s. a assinatura vai aqui s. - Em referências de escritos ou obras literárias: veja s., veja abaixo, anunciando o que será dito mais tarde: no que diz respeito ao tema em particular, veja s., na página... - Faça-a s., adorne-se em si mesma (especificação no sentido fig., para significar um grande medo) - Aproxime-se pouco a pouco, principalmente com intenções hostis - Puttter s., overwhelm (de veículos, invista: foi colocado por um carro ) - Obter s., engajar com toda a sua energia em um trabalho - De s., mais baixo: o andar de baixo - Aqui está s. qcs. , falando de uma situação incerta.

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek