scoperte-descobertas: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is scoperte? scoperte is descobertas

What is descobertas?

  • Acquisizione all’esperienza umana di fatti, nozioni, luoghi prima sconosciuti: la s. dell’America la s. della penicillina ║ Che (bella ) s.!, di cosa che tutti sanno.

    Aquisição para a experiência humana de fatos, conceitos, anteriormente desconhecidos lugares: Santo Santo penicilina ║ americano que s. (bella)!, o que todo mundo sabe.

  • Individuazione di persone o di fatti nell’ambito di una ricerca o di un’indagine (la s. di una banda di criminali ) o di qualità o di meriti ignorati o trascurati (la s. di uno scrittore ).

    Identificação de pessoas ou fatos como parte de uma pesquisa ou investigação (o s. de uma gangue de criminosos) ou de qualidade ou méritos ignorados ou negligenciados (o s. de um escritor).

  • Privo di copertura, di protezione o di riparo: terrazza s.

    Sem cobertura, proteção ou abrigo: terraço s.

  • part. Insufficientemente riparato da indumenti: stare troppo s.

    parte. Insuficientemente protegido por roupas: fique também s.

  • fig. Non sottratto alla vista, visibile: cielo s., privo di nubi ║ Giocare a carte s., messe sul tavolo alla vista di tutti (fig., agire senza dissimulare le proprie intenzioni) │ Avere i nervi s., essere in preda al nervoso.

    figo. Não subtraído da visão, visível: céu s., sem nuvens - Jogar cartas s., colocar sobre a mesa ao ver todos (fig., agir sem esconder suas intenções) - Ter nervos s., estar nas garras do nervoso.

  • estens. Non riparato dall’offesa dell’avversario o del nemico.

    estens. Não protegido do ataque do oponente ou do inimigo.

  • fig. Franco, sincero: a viso s., a fronte s.

    Figo. Frank, sincero: um viso s., um fronte s.

  • Nel linguaggio bancario, privo di copertura, di fondi: assegno s.

    Na linguagem bancária, sem cobertura, de fundos: cheque s.

  • Ambiente privo di riparo o di protezione, per lo più nella loc. allo s.: dormire allo s.

    Ambiente sem abrigo ou proteção, principalmente no local. no s.: durma no s.

  • (FIN). Nel linguaggio bancario, saldo passivo ║ Concedere uno s., consentire al titolare di un conto corrente di poter prelevare una somma superiore a quella registrata in attivo a suo nome.

    (FIN). Na linguagem bancária, o saldo passivo ║ Grant an s., permitem que o titular de uma conta corrente seja capaz de sacar uma quantia maior do que a registrada em superávit em seu nome.

  • Esporre alla vista rimovendo un coperchio o una copertura: s. la pentola, s. una tomba ║ Liberare una parte del corpo da un indumento: il vento le ha scoperto le gambe ║ S. una statua , una lapide , inaugurarle togliendo il velo che le copriva │ S. gli altarini , rivelare i segreti di qcn.

    Exponha ao olho removendo uma tampa ou uma tampa: s. a panela, s. uma tumba ║ Liberte uma parte do corpo de uma peça: o vento descobriu suas pernas ║ uma estátua, uma lápide, inaugura-as removendo o véu que os cobria │ S. os altares, revelam os segredos de qcn.

  • Lasciare indifeso: l’esercito scopriva il fronte ║(SPORT). Nel pugilato, lasciare una parte del corpo priva della guardia ║ S. il fianco , esporsi a critiche.
  • Rendere evidente; rivelare: s. le proprie intenzioni ║ S. le carte , mostrarle in un gioco per mostrare il punteggio ottenuto (fig., rivelare le proprie intenzioni).

    Evidenciar; revelar: S. as intenções de alguém ║ S. as cartas , mostrá-las em um jogo para mostrar a pontuação obtida (fig., revelar suas intenções).

  • Acquisire alla conoscenza umana nozioni, fatti, fenomeni, luoghi prima ignoti: s. una cura per il cancro Colombo scroprì l’America nel 1492 ║ Venire a conoscenza di qcs. che voleva essere tenuto nascosto: ha scoperto che la moglie lo tradisce ║ Individuare, trovare: ho scoperto un ottimo ristorantino ║ S. l’acqua calda , l’America , presentare come nuove cose risapute.

    Adquirir ao conhecimento humano noções, fatos, fenômenos, lugares até então desconhecidos: s. uma cura para o câncer Colombo descobriu a América em 1492 ║ Para aprender sobre qcs. que queria ser mantido escondido: descobriu que sua esposa o está traindo ║ Localizar, encontrar: Descobri um ótimo pequeno restaurante ║ S. água quente, América, presente como novas coisas conhecidas.

  • Capire per la prima volta qcs., spec. di sé stesso: ho scoperto di amare la lirica ║ Individuare una persona come adatta a un determinato ruolo: s. un nuovo cantante.
  • Togliersi di dosso parte degli indumenti o indossarne di più leggeri ║ Levarsi le coperte nel letto.
  • (MIL). Esporsi agli attacchi del nemico ║(SPORT). Nel pugilato, abbassare la guardia lasciandola aperta ai colpi dell’avversario.
  • fig. Rivelare i propri propositi.

Search words

Upgrade your experience