sbatté-Ele bateu: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is sbatté? sbatté is Ele bateu

What is Ele bateu?

  • tr. Percuotere qcs. con energia o reiteratamente, spec. per togliere la polvere: s. i tappeti.

    tr. Strike qcs. com energia ou repetidamente, especificação. para remover poeira: s. tapetes.

  • tr. Far urtare violentemente una parte del corpo contro qcs.: s. la testa contro il muro ║ Non sapere dove s. la testa , non sapere come risolvere una situazione difficile.

    Tr. Bater violentamente uma parte do corpo contra qcs.: s. a cabeça contra a parede ║ Não saber onde s. a cabeça, não saber como resolver uma situação difícil.

  • tr. Gettare, spingere violentemente un oggetto o una persona contro qcs.: la tempesta sbatté la nave sugli scogli ║ S. in faccia , dire a qcn. qcs. di spiacevole in modo aperto e provocatorio.

    Tr. Jogando, empurrando violentamente um objeto ou uma pessoa contra qcs.: a tempestade bateu o navio nas rochas ║ S. na cara, diga a qcn. QCS. de desagradável de forma aberta e provocativa.

  • tr. Chiudere con un colpo secco e violento: s. la porta ║ S. la porta in faccia , chiudere con violenza una porta di fronte a qcn.(fig., rifiutarsi in modo deciso e netto di prestare aiuto a qcn.).

    Tr. Feche com um golpe seco e violento: s. a porta ║ S. a porta no rosto , fechar violentamente uma porta em frente ao QCN. (fig., recusar decisivamente e claramente para emprestar ajuda a qcn.).

  • tr. Trasferire qcn. in un luogo sgradito o lontano: s. qcn. in prigione ║ Destinare qcn. a un’attività spiacevole: il suo capo l’ha sbattuto a dirigere il traffico ║ S. dentro , mettere in prigione │ S. fuori , cacciare via qcn. da un luogo in modo irriguardoso (fig., allontanare qcn. da un gruppo, da un’associazione, ecc., di cui faceva parte: lo hanno sbattuto fuori dalla squadra ).

    tr. Transferir qcn. em um lugar indesejado ou distante: s. qcn. na prisão ║ Allocate qcn. para uma atividade desagradável: seu chefe bateu nele para dirigir o tráfego ║ S. dentro , colocado na prisão │ S. para fora , dirigir para longe qcn. de um lugar de forma desrespeitosa (fig., removendo qcn. de um grupo, de uma associação, etc., da qual ele fazia parte: eles o expulsaram da equipe ).

  • tr.(GASTR). Agitare determinate sostanze con dei colpi di frollino o di forchetta in modo da farle montare o amalgamare: s. le uova.

    tr. (GASTR). Agite certas substâncias com golpes de pão curto ou garfo para que possam ser chicoteados ou misturados: s. os ovos.

  • tr. Muovere, agitare ripetutamente: l’uccellino sbatteva le ali s. le palpebre, gli occhi , aprire e chiudere ripetutamente le palpebre.

    Tr. Mova-se, agite repetidamente: o pássaro bateu suas asas s. pálpebras, olhos, abrir e fechar as pálpebras repetidamente.

  • tr., volg. Possedere sessualmente, spec. in modo brutale o violento.

    tr., volg. Possuir sexualmente, especificação. de uma forma brutal ou violenta.

  • intr.(aus. avere ). Urtare violentemente e rumorosamente: le persiane sbattono ║ Andare a picchiare contro qcs.: ha sbattuto con la moto contro un albero.

    Intr. (aus. tem). Galo violentamente e alto: as persianas batem ║ Go e batem contra qcs.: ele bateu sua moto cicleta contra uma árvore.

  • Darsi da fare, affannarsi.

    Fique ocupado, rápido.

  • Andare in un luogo senza convinzione e per passare il tempo: s. al cinema.

    Ir para um lugar sem convicção e passar o tempo: s. para o cinema.

  • pop. Nella forma sbattersene , disinteressarsi completamente di qcs. o qcn., infischiarsene.

    Pop. Na forma slam , completamente desinteressado em qcs. ou qcn., não se importa.

Search words

Upgrade your experience