Restituire: r. un film alla videoteca ║ Portare di nuovo: riporto la macchina in garage e torno ║ fig. Far tornare con la mente: quei dolci lo riportavano all’infanzia.
Retorno: r. um filme na biblioteca de vídeo: Traga o carro de volta para a garagem e voltar para a parte de trás da minha mente: aqueles doces trouxe de volta à infância.
fig. Ricollegare: bisogna r. i suoi comportamenti al tipo di educazione che ha ricevuto.
Reconectar: você tem que reconectar seus comportamentos para o tipo de educação que você recebeu.
Riferire: il giornale riporta il discorso del Papa va a r. tutto al principale ║ Citare: r. un verso in nota.
Reportagem: o jornal informa que o discurso do Papa vai para r. tudo para o principal ║ Citação: r. um verso em nota.
fig. Ottenere: r. un trionfo ho riportato da quell’incontro una sensazione sgradevole ║ Subire: il calciatore ha riportato una leggera contusione.
Figo. Obter: r. um triunfo eu reportei a partir desse encontro um sentimento desagradável ║ Sofrer: o jogador relatou uma leve contusão.
Trasferire su formati diversi: r. la piantina di una casa su carta millimetrata.
Transferência para diferentes formatos: r. o mapa de uma casa em papel gráfico.