richiamo-Lembre-se: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is richiamo? richiamo is Lembre-se

What is Lembre-se?

  • Ordine di ritorno: r. di un ambasciatore ║(MIL). R. alle armi , ordine di ripresa di servizio di militare in congedo.

    Ordem de devolução: r. de um embaixador mais (MIL). A. nos braços, ordem do reinício do serviço militar na licença.

  • fig. Sollecitazione: r. al dovere ║ Stimolo irresistibile: il r. della natura.

    Figo. Solicitação: r. ao dever ║ estímulo irresistível: o r. da natureza.

  • assol. Avvertimento con carattere di rimprovero: avere un r. dal preside.

    absol. Aviso com caráter de censura: obter um r. do diretor.

  • (MED). Iniezione di r.(o sempl. richiamo ), nuova inoculazione di una sostanza, per consolidare l’effetto di una precedente iniezione.

    (MED). Injeção de r.(ou reforço simples), nova inoculação de uma substância, para consolidar o efeito de uma injeção anterior.

  • Sollecitazione d’intervento: accorrere al r. di qcn.

    Pedido de intervenção: corra para o r. de qcn.

  • Azione, mezzo, motivo di attrazione: il r. della pubblicità.

    Ação, meio, motivo de atração: o r. da publicidade.

  • Segno con cui, in un testo, si rinvia a una nota.
  • (TELECOM). Dispositivo che permette all’utente di ascoltare da qls. telefono i messaggi registrati dalla propria segreteria telefonica.
  • Chiamare di nuovo: se hai bisogno dell’infermiere lo richiamo ║ Telefonare di nuovo: ti richiamo più tardi.
  • Invitare ufficialmente a tornare: r. le truppe dal fronte ║(MIL). R. alle (o sotto le ) armi , chiamare di nuovo in servizio.
  • Nel linguaggio postale, chiedere la restituzione al mittente: r. un pacco, una lettera.
  • Attrarre, attirare: la luce richiama le zanzare il film ha richiamato un gran pubblico.
  • fig. Far rivolgere: r. l’attenzione dell’opinione pubblica sul problema energetico ║ Esortare: r. qcn. al dovere ║ Riprendere: lo studente è stato richiamato dal preside ║ Riportare alla mente: r. un episodio del passato.
  • Ricollegarsi: vorrei richiamarmi alla tua ultima affermazione.
  • Ispirarsi: la sua arte si richiama al movimento futurista.

Search words

Upgrade your experience