Apa itu presentarsi? presentarsi adalah apresente-se
Apa itu apresente-se?
- Mostrare qcs. ad altri in modo che venga esaminato; esibire: p. la carta d’identità p. il biglietto al controllore.
Mostrar QCS. outros para que seja examinado; exposição: p. cartão de identificação p. o bilhete para o controlador.
- Rivolgere, esprimere, porgere, spec. in formule di cortesia: volevo presentarle le mie scuse più sentite.
Endereço, expresso, dá, especificação. em fórmulas educadas: Eu queria apresentar minhas mais sinceras desculpas.
- Far pervenire; trasmettere, inoltrare: p. una richiesta all’ufficio competente.
Enviar; transmitir, para a frente: p. um pedido ao escritório competente.
- Far conoscere personalmente qcn.: ti presento il dottor Bianchi ║ Far vedere e conoscere uno o più prodotti: p. al pubblico una collezione di vestiti.
Para tornar conhecido pessoalmente qcn.: Apresento ao Dr. Bianchi ║ para mostrar e conhecer um ou mais produtos: p. ao público uma coleção de roupas.
- Condurre in qualità di presentatore: p. un festival, un varietà televisivo.
Condução como apresentador: p. um festival, uma variedade televisiva.
- Illustrare qcs. mettendone in luce determinati aspetti; esporre: ha presentato l’argomento con molto garbo.
Explique qcs. destacar certos aspectos; Expose: Ele apresentou o tema de forma muito educada.
- Sottoporre alla valutazione e alla considerazione di qcn.; proporre: p. una candidatura.
Submeter-se à avaliação e consideração do qcn.; Proponha: p. uma nomeação.
- fig. Portare con sé come logica conseguenza; implicare:è una scelta che presenta vantaggi e svantaggi ║(MED). Avere come patologia: il paziente presenta un trauma cranico.
Figo. Leve convosco como consequência lógica; implicar:é uma escolha que tem vantagens e desvantagens ║(MED). Tem como patologia: o paciente apresenta um traumatismo craniano.
- rifl. Mostrarsi in pubblico, farsi vedere: non presentarti più davanti a me con quella barba ║ P. bene (o male ), fare un’impressione favorevole (o sfavorevole).
Refl. Mostre-se em público, seja visto: não apareça na minha frente com aquela barba ║ P. boa (ou má), faça uma impressão favorável (ou desfavorável).
- rifl. Andare in un luogo, recarsi di persona: p. in segreteria per ritirare il diploma.
Refl. Vá a um lugar, vá pessoalmente: p. para a secretaria para coletar o diploma.
- rifl. Candidarsi: mi presenterò alle prossime elezioni.
Refl. Concorrendo ao cargo: Vou concorrer nas próximas eleições.
- rifl. Dichiarare il proprio nome per fare conoscenza con qcn.: permette che mi presenti? anche rifl. recipr.: vi siete già presentati?
Refl. Declare seu nome para se familiarizar com qcn.: permita-me apresentar-me? também refl. Recipr.: Você já se apresentou?
- intr. pron. Apparire alla vista: ai soccorritori si presentò una scena raccapricciante la superficie si presenta ruvida ║ Configurarsi, prospettarsi: la faccenda si presenta rischiosa.
Intr. Pron. Parecendo aos olhos: os socorristas foram presenteados com uma cena horrível, a superfície é áspera ║ Configuração, prospecção: o assunto é arriscado.
- intr. pron. Accadere, capitare: se si presenta qualche problema, avvertimi subito.
Intr. Pron. Para acontecer, para acontecer: se surgir algum problema, avise-me imediatamente.