posar-posa: significat, definicions i traduccions

diccionari Italià%dictionary_xs%Portuguès

Què és posar? posar és posa

Què és posa?

  • tr. Mettere giù; poggiare, deporre: posare la valigia posa subito quel vaso!

    TR. colocar para baixo; leigos, leigos: Coloque a mala colocando esse vaso imediatamente!

  • tr.(estens.). Adagiare, appoggiare: p. la testa sul cuscino gli posò una mano sulla spalla.

    tr.(extens.). Deitar-se, apoiar-se: p. sua cabeça no travesseiro apoiava uma mão em seu ombro.

  • tr. Collocare, porre nella sede prefissata: p. le fondamenta di un edificio p. delle tubature, dei cavi.

    Tr. Lugar, lugar no local pré-determinado: p. as fundações de um edifício p. tubos, cabos.

  • intr.(aus. essere ). Sostenersi, reggersi, poggiare: l’edificio posa sulla roccia l’arco posa su due pilastri.

    Intr. (aus. ser). Apoiar-se, apoiar-se, apoiar-se: o edifício repousa sobre a rocha, o arco repousa sobre dois pilares.

  • intr.(aus. essere ), fig. Basarsi, fondarsi: accuse che posano su banali pettegolezzi.

    Intr. (aus. ser ), fig. Basear-se, basear-se: acusações que se apoiam em fofocas triviais.

  • intr.(aus. avere ). Di un liquido, lasciar cadere a poco a poco le particelle in sospensione: lasciar p. il vino, il caffè.
  • Poggiarsi scendendo pian piano dall’alto; appoggiarsi: la neve si posa sui tetti l’ape si posò su un fiore.
  • Delle particelle in sospensione di un liquido, depositarsi: p. sul fondo.
  • fig. Rivolgersi: la sua attenzione si posò su un particolare.
  • (ART/FOT). Fare da modello, mettersi in posa: p. nuda p. per foto pubblicitarie.
  • fig. Ostentare atteggiamenti artificiosi; atteggiarsi: p. a vittima p. a intellettuale.

    Figo. Atitudes artificiais esvoaçantes; Para posar: p. uma vítima p. um intelectual.

Cerca paraules

Millora la teva experiència