What is pesa? pesa is PESA
What is PESA?
(AMM/BUROCR). Pesagem, como operação ou prática administrativa: trazer a mercadoria para o p.
- L’impianto (e il luogo) destinato alle operazioni di valutazione o di controllo del peso: la p. pubblica.
A instalação (e o local) destinado à avaliação ou verificação do peso: o número público.
- Essere appeso o attaccato a un sostegno posto in alto; penzolare: i frutti pendono dai rami ║ P. dalle labbra di qcn., ascoltarlo con grande attenzione; anche, essere condizionato da ciò che dice.
Ser pendurado ou preso a um suporte colocado na parte superior; pendurados: os frutos pendem dos galhos ║ P. dos lábios de qcn., escute-o com muita atenção; Além disso, seja condicionado pelo que ele diz.
- (DIR/AMM). Essere in attesa di definizione o risoluzione: la causa pende da più di un anno in tribunale.
(DIR/AMM). Estar aguardando resolução ou resolução: o caso tramita na Justiça há mais de um ano.
- Considerare con scrupolo, valutare attentamente: p. le varie possibilità║ P. le parole , riflettere bene prima di dire qcs.
Considere escrupulosamente, avalie cuidadosamente: p. as várias possibilidades║ P. as palavras, pense bem antes de dizer qcs.
Ter um certo peso: quanto pesa aquele pacote? Peso 70 quilos.
- Risultare faticoso, pesante, gravoso: studiare dopo cena mi pesa molto mi pesa che abbiano preferito lui a me ║ Rincrescere, dispiacere: mi pesa doverti dare questa notizia ║ Far p. qcs., mettere in evidenza un fatto con l’intento di sottolineare la propria superiorità o di colpevolizzare chi l’ha compiuto: continuano a fargli pesare un errore di tanti anni fa.
Ser cansativo, pesado, pesado: estudar depois do jantar pesa muito em mim que eles o preferiam a mim ║ Arrependimento, arrependimento: pesa sobre mim ter que lhe dar essa notícia ║ Longe p. qcs., destacar um fato com a intenção de enfatizar sua superioridade ou culpar aqueles que o fizeram: eles continuam a fazê-lo pesar um erro de muitos anos atrás.
- Costituire un peso di natura morale o economica, essere a carico di qcn. o di qcs.: il mutuo pesa sullo stipendio del marito ║ P. sulla coscienza , provocare rimorsi: la sua morte mi pesa sulla coscienza │ P. sulle spalle di qcn., farsi mantenere.
Constituem um encargo de natureza moral ou económica, suportado pela QCN. ou de qcs.: a hipoteca pesa sobre o salário do marido ║ P. sobre a consciência, para provocar remorso: sua morte pesa sobre minha consciência │ P. sobre os ombros de qcn., a ser mantida.