paravano-Paige: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Italiano%dictionary_xs%Portoghese

Cos'è paravano? paravano è Paige

Cos'è Paige?

  • Fermare o deviare un colpo diretto a offendere; stoppare, bloccare: p. i pugni dell’avversario p. un calcio, un fendente ║ P. il colpo , far fronte ad atteggiamenti ostili o a situazioni difficili.

    Parar ou desviar um tiro direto para ofender; Parar, bloquear: p. os punhos do adversário p. um chute, um corte ║ p. o golpe, lidar com atitudes hostis ou situações difíceis.

  • fig. Riuscire a fronteggiare senza subire danni: p. le critiche, le accuse.

    Figo. Ser capaz de lidar sem sofrer danos: p. críticas, acusações.

  • Difendere, riparare: p. gli occhi con occhiali da sole anche tr. pron.: pararsi la faccia con le mani.
  • (SPORT). In numerosi sport, bloccare, deviare o respingere un tiro avversario: p. un rigore p. bene, male ║ Nella scherma, schivare un attacco effettuando una parata: p. una stoccata.

    (ESPORTE). Em muitos esportes, bloquear, desviar ou repelir o chute de um adversário: p. um pênalti p. bom, ruim ║ Na esgrima, esquivar-se de um ataque fazendo uma defesa: p. um jab.

  • Impedire frapponendosi come ostacolo: le nuvole paravano la vista del sole ║ Fermare opponendo un riparo: l’ombrello serve a p. la pioggia p. la luce con le tende.

    Para evitar ficar no caminho como um obstáculo: as nuvens bloquearam a visão do sol ║ Para parar oferecendo um abrigo: o guarda-chuva é usado para a chuva ou a luz com as cortinas.

  • Ornare con paramenti, parati, drappi, addobbi; addobbare: p. a festa la città.
  • Porgere, tendere: p. la mano per chiedere l’elemosina.

    Segurar, esticar: p. a mão para pedir esmola.

  • Come intr., esclusivamente nella loc. andare a p., tendere, mirare: dove vuoi andare a p. con questi discorsi?

    Como intr., exclusivamente in loc. Ir ao Pe., tender, mirar: onde queres ir ao Pe. com estes discursos?

  • rifl. Proteggersi, ripararsi: il pugile si parava dai colpi dell’avversario ║ Disporsi in modo da impedire il passaggio a qcn.: una guardia gli si parò davanti ║ fig. Di ostacolo, presentarsi all’improvviso, comparire: mi si parò dinanzi un problema ║ Vestirsi con paramenti sacri o solenni.

    Refl. Proteja-se, proteja-se: o pugilista se protegeu dos golpes de seu oponente ║ Organize-se de modo a impedir a passagem para qcn.: um guarda ficou à sua frente ║ fig. Um obstáculo, para aparecer de repente, aparecer: um problema me confrontou ║ Vestir-me com paramentos sagrados ou solenes.

  • intr. pron. Adornarsi riccamente, addobbarsi.

    Intr. Pron. Enfeite-se ricamente, decore-se.

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza