legati-relacionados: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is legati? legati is relacionados

What is relacionados?

  • tr. Avvolgere per mezzo di un elemento, per lo più flessibile per garantire l’unione, il collegamento, la chiusura: l. un mazzo di fiori l. i piedi a qcn. l. un pacco con uno spago gli legarono le mani dietro la schiena con una fune; anche tr. pron.: legarsi i capelli con un nastro ║ Legarsi le scarpe , allacciarsele │ L. le mani (e piedi ) a qcn., impedirgli di agire liberamente │ Pazzo da l., pazzo furioso o persona molto bizzarra │ Legarsela al dito , tenere a mente un torto con l’intenzione di ripagarlo.

    Tr. Enrole por meio de um elemento, principalmente flexível para garantir a união, a conexão, o fechamento: l. um buquê de flores l. os pés para qcn. L. um pacote com um fio amarrou as mãos atrás das costas com uma corda; também tr. pron.: amarre seu cabelo com uma fita ║ Amarre seus sapatos, aperte-os │ L. suas mãos (e pés ) para qcn., impeça-o de agir livremente │ Louco de L., louco furioso ou pessoa muito bizarra │ Amarrá-lo ao dedo, tenha em mente um erro com a intenção de retribuir.

  • tr. Fermare, fissare a qcs.: il prigioniero fu legato a un palo con una corda.

    Tr. Pare, conserte para qcs.: o prisioneiro foi amarrado a um poste com uma corda.

  • tr.(fig.). Unire con un legame affettivo: ci lega una grande amicizia mi legano a lei molti ricordi ║ Unire per mezzo di corrispondenze logiche: l. un concetto a (o con ) un altro.

    tr.(fig.). Una-se a um vínculo afetivo: uma grande amizade nos liga a ela me ligando muitas memórias ║ Unir por meio de correspondências lógicas: l. um conceito para (ou com ) outro.

  • tr.(TECN). Formare una lega di metalli: l. oro e argento.

    tr.(TECN). Formar uma liga de metais: l. ouro e prata.

  • tr.(MUS). Eseguire una legatura.

    tr.(MUS). Faça uma ligadura.

  • tr. Cucire insieme i fogli di un libro e ricoprirli con una copertina.

    Tr. Costurem as folhas de um livro e cubram-nas com uma capa.

  • intr.(TECN). Fondersi: due metalli che non legano.

    Intr. (TECN). Derretimento: dois metais que não se ligam.

  • intr.(fig.). Andare d’accordo: quei due non legano ho legato molto con i colleghi ║ Essere in armonia: la giacca e la cravatta non legano ║ fig. Essere in logica connessione: due concetti che non legano.

    Intr. (fig.). Dando-se bem: esses dois não me ligam muito com colegas ║ estar em harmonia: a jaqueta e gravata não amarram ║ figo. Estar em conexão lógica: dois conceitos que não se ligam.

  • rifl. Unirsi con un vincolo di amicizia o di amore; anche rifl. recipr.: ultimamente ci siamo molto legati ║ Impegnarsi: legarsi a qcn. con una promessa.

    Refl. Unir-se com um laço de amizade ou amor; também refl. recipr.: ultimamente temos sido muito próximos ║ Engage: vincular-se a qcn. com uma promessa.

  • intr. pron. Connettersi: questo si lega a quanto già detto anche rifl. recipr.: ho la sensazione che i due fatti si leghino ║ estens. Intonarsi; anche rifl. recipr.: il nero e il rosa si legano bene ║(TECN). Di metalli, formare una lega: il rame si lega con lo stagno anche rifl. recipr.: quei due metalli non possono legarsi.

    Intr. Pron. Conecte-se: isso está relacionado com o que já foi dito também rifl. recipr.: Eu tenho a sensação de que os dois fatos estão ligados ║ ésteres. Gesso; também refl. recipr.: preto e rosa ligam bem ║ (TECN). De metais, formar uma liga: o cobre se liga à lata também rifl. Recipr.: esses dois metais não podem se ligar.

  • Munito di un elemento atto a garantire unione o chiusura: una balla di merce ben l. un filare di viti l. ai pioppi tenere l. il cane.

    Equipado com um elemento para garantir união ou fechamento: um fardo de mercadorias bem l. uma fileira de videiras que os .ai álamos seguram l. o cão.

  • fig. Vincolato a un obbligo o a un rapporto affettivo: esser l. da un giuramento due amiche molto l. ║ Aver le mani l., essere in una condizione di costrizione o impedimento.

    Figo. Vinculado a uma obrigação ou afetiva relação: ser l. por um juramento dois amigos muito l. ║ ter mãos l., estar em uma condição de restrição ou impedimento.

  • (MUS). Di note da eseguirsi senza stacco.

    (MUS). De notas a serem tocadas sem intervalo.

Search words

Upgrade your experience