gioca-jogar: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is gioca? gioca is jogar

What is jogar?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni ║ estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà║ fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g.║ G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi │ G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    Envolva-se em um jogo, único ou coletivo, para recreação ou passatempo: g. para se esconder; g. com bonecas, com construções. Squiggly, fiddling: não g. com as coisas do pai. luz-heartedly em riscos sérios; Trate sem respeito: g. com a própria vida, com a saúde com certos valores morais você não deve g. G. com palavras, fazer alusões, sentidos duplos "G. com sentimentos, uso com cinismo o afeto dos outros.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo ║ G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Participe, junto com outros, em um jogo, em um esporte: g. a carte, um scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Aproveite sua vez em um jogo coletivo, tenha sua mão: eu jogo primeiro ║ G. com cartões abertos, deixando o adversário vê-los (fig., agir sem mistérios ou preocupação).

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma ║ G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).

    (ESPORTES). Jogando uma partida, um jogo: O Milan jogou ontem domingo a Juventus jogará contra a Roma ║ G. em casa, fora (ou fora), em seu próprio campo de jogo ou no da equipe adversária (fig., agirá em condições particulares de vantagem ou desvantagem).

  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto ║ G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate │ G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.

    Pratique jogos de azar ou fortuna: g.ai cavalos, no lote ║ G. na bolsa de valores, especulam sobre os altos e baixos dos valores e as empresas listadas │ G. de acaso , quando as apostas são compostas de somas ainda consideráveis de dinheiro.

  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    Figo. Aproveite os qcs., explore-o para alcançar seus objetivos: ele joga no fato de que agora todos confiam nele.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione ║ G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Figo. Para ser decisivo, contar: aqui joga a ambição ║ G. a favor, contra, operar em vantagem, em desvantagem.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Figo. Explorar certos meios, mesmo não ortodoxos, quando os diretos são insuficientes: g. de engenhosidade, de astúcia.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Enfrentando uma competição, jogando: g. um bom jogo g. a final.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola ║ G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità│ G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    Nos jogos de cartas, coloque em jogo, caia: g. a briscola ║ G. a última carta, tente uma última chance│ G. todas as suas cartas, aproveite todas as suas possibilidades, todos os seus meios.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente ║ Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo │ Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo │ Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo │ Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.

    Coloque como apostas no jogo ou em uma aposta: g. uma grande soma também tr. pron.: Joguei 100 euros no cavalo vencedor ║ jogar tudo por tudo, arriscar tudo em uma última tentativa │ Jogar a camisa, apostar até o último centavo │ Jogar sua cabeça, ter certeza absoluta: eu jogo a cabeça que vai chegar tarde │ Jogar o lugar, vida, risco de perder qcs., ou perdê-lo, por leveza excessiva na forma de se comportar.

  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato ║ G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Figo. Provocando: ele percebeu que tinha sido jogado ║ G. uma piada ruim , um tiro ruim , fazer qcs. incorreto.

Search words

Upgrade your experience