forma-formulário: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Portugalština

Co je forma? forma je formulário

Co je formulário?

  • L’aspetto di un oggetto, sufficiente a caratterizzarlo esteriormente: f. circolare, quadrata, irregolare la f. di un bicchiere ║ Configurazione delle membra, complesso di linee e volumi in cui si riassume la figura umana (spec. al pl.): f. snelle, slanciate ║ A f. di , secondo una certa conformazione: una torta a forma di stella │ In (o sotto ) f. di , in figura di: si presentò sotto f. di pellegrino │ Prender f., assumere una determinata configurazione, definirsi.

    A aparência de um objeto, suficiente para caracterizá-lo externamente: f. circular, quadrado, irregular o f. de um vidro ║ Configuração dos membros, um complexo de linhas e volumes em que a figura humana é resumida (esp. em pl.): f. esguio, esguio ║ A f. de , de acordo com uma certa conformação: um bolo em forma de estrela │ Em (ou abaixo) f. de , na figura de: apresentou-se sob f. di pellegrino │ Prender f., assumir certa configuração, definir-se.

  • Struttura costituzionale: f. di governo parlamentare, presidenziale.

    Estrutura constitucional: f. governo parlamentar, presidencial.

  • Modo di intervenire o di partecipare sul piano dei rapporti sociali, diplomatici, o gerarchici: in f. privata, ufficiale, pubblica.

    Forma de intervir ou participar das relações sociais, diplomáticas ou hierárquicas: privada, oficial, pública.

  • (DIR). Il modo prescritto o conveniente relativo a un atto giuridico: una citazione fatta nella debita f. vizio di f.

    (DIR). A forma prescrita ou conveniente relativa a um ato jurídico: uma citação feita em devido f. defeito de f.

  • com. Modo di contenersi o di esprimersi nei rapporti sociali: rivolgersi a qcn. in f. educata anche, esteriorità: salviamo almeno le f.

    ..com. Forma de se conter ou de se expressar nas relações sociais: contato qcn. Em F. Educado também, exterioridade: vamos salvar pelo menos o F.

  • (FILOS). Principio attivo di distinzione dell’essenza, contrapposto a materia.

    (FILOS). Princípio ativo de distinção da essência, em oposição à matéria.

  • (LING). L’aspetto che assume una parola una volta che sia qualificata dal punto di vista della morfologia: la f. del maschile, del femminile f. attiva, riflessiva del verbo.

    (LING). O aspecto que uma palavra assume uma vez qualificada do ponto de vista da morfologia: o f. do masculino, do feminino f. ativo, reflexivo do verbo.

  • Attrezzo o modello che serve a conferire una determinata configurazione a materiali, sostanze: f. per budini f. da scarpe ║ Il cerchio o il vaso bucherellato in cui si mette il latte cagliato per farne il formaggio; estens., la massa in tal modo ottenuta: una f. di pecorino, di parmigiano ║ In fonderia, cavità capace di conservare l’impronta di un modello, nella quale si versa, allo stato liquido, il materiale richiesto per il getto.

    Uma ferramenta ou modelo usado para dar uma certa configuração a materiais ou substâncias: f. para pudins f. para sapatos ║ O círculo ou frasco com furos em que o leite coalhado é colocado para fazer queijo; extens., a massa assim obtida: um f. de queijo pecorino, de queijo parmesão ║ Em uma fundição, uma cavidade capaz de preservar a impressão de um modelo, no qual o material necessário para a fundição é derramado em estado líquido.

  • (TIPOGR). Composizione tipografica, chiusa nel telaio, pronta per la stampa di una delle due facce di un foglio.

    (TIPOGR). Digitação, fechada no quadro, pronta para imprimir um dos dois lados de uma folha.

  • Complesso di condizioni fisiche che consentono il massimo rendimento: essere in f.(giù di f. o fuori f., quando tali condizioni manchino).

    Complexo de condições físicas que permitem o máximo desempenho: estar na linha (linha descendente ou fora da linha, quando tais condições estão faltando).

  • Realizzare dando una forma, modellare: f. un quadrato disporsi a f. un cerchio.

    Fazer dando uma forma, dar forma: f. um quadrado arranje-se em f. um círculo.

  • Far nascere, istituire: f. il governo, una squadra.

    Parir, estabelecer: f. o governo, uma equipe.

  • Comporre mediante una conveniente raccolta, unione o disposizione di elementi diversi: f. una frase questi francobolli formano la mia collezione.

    Compondo por meio de uma conveniente coleção, união ou arranjo de diferentes elementos: f. uma frase esses selos formam minha coleção.

  • fig. Educare, addestrare: certe prove formano il carattere f. gli animi, le coscienze anche assol.: è una scuola che forma.
  • tr. pron. Sviluppare mediante una sufficiente elaborazione mentale: formarsi un’idea, un’opinione.
  • intr. pron. Acquistare consistenza, prendere forma: sulla strada si è formato il ghiaccio ║ Svilupparsi, nascere: dal seme si forma la pianta.
  • intr. pron. Maturare a livello fisico, morale o professionale: è un ragazzo che si sta formando.

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek