fondo-parte inferior: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is fondo? fondo is parte inferior

What is parte inferior?

  • Profondo: una fossa molto f. acqua f. piatto f., scodella.

    Profundo: um poço muito f. água f. flat f., tigela.

  • Fitto, denso, folto ║ A notte f., nel cuor della notte.

    Grosso, denso, espesso ║ À noite f., no coração da noite.

  • La parte terminale inferiore di un recipiente o di una cavità: il f. del bicchiere, della bottiglia il f. del mare ║ Linea o superficie all’estremità inferiore: il f. della veste , l’orlo; il f. della pagina ║ Doppio f.(di un cassetto, di una valigia, di un baule), nascondiglio ricavato nella parte inferiore │ Andare a f., immergersi, affondare │ Senza f., insaziabile: ha uno stomaco senza f.

    A extremidade inferior de um vaso ou cavidade: o f. do vidro, da garrafa e o f. do mar ║ Linha ou superfície na extremidade inferior: o f. do manto, a borda; o f. da página ║ Duplo f. (de uma gaveta, de uma mala, de um baú), esconderijo obtido na parte inferior │ Vá para f., mergulhe, afunde │ Sem f., insaciável: tem estômago sem f.

  • Ciascuno dei locali del sottosuolo o del pianterreno di un edificio, non adibiti ad abitazione.

    Qualquer um dos quartos na cave ou rés-do-chão de um edifício, não utilizado como habitação.

  • estens. Residuo liquido del contenuto di un recipiente: scolare il f. del bicchiere i f. del caffè, ciò che resta del caffè macinato una volta sottoposto al passaggio dell’acqua bollente ║ Raschiare il f. del barile , sfruttare tutto il recuperabile │ Fondi di magazzino , di bottega , la merce che rimane invenduta.

    extensões. Resíduo líquido do conteúdo de um recipiente: escorra o f. do copo i f. do café, o que resta do café moído uma vez submetido à passagem de água fervente ║ Raspe o f. do barril, explore todos os recuperáveis │ Fundos de depósito, loja, as mercadorias que permanecem não vendidas.

  • La parte più interna o isolata o intima: la stanza di f. dal f. del cuore ║ Conoscere a f., pienamente, con perfetta competenza │ Studiare a f., col massimo impegno │ Andare in f. a una questione , tentare di chiarirla o di risolverla in ogni modo.

    A parte mais íntima ou isolada ou íntima: o quarto de f. do f. do coração ║ Saber f., plenamente, com perfeita competência │ Estudar para f., com o máximo de empenho │ Ir a f. a uma questão, tentar esclarecê-la ou resolvê-la de todas as formas.

  • (SPORT). L’insieme delle gare che richiedono doti non comuni di resistenza.

    (ESPORTES). O conjunto de corridas que exigem qualidades incomuns de resistência.

  • Limite: il f. del campo, della scena ║(SPORT). Nel calcio: linea di f., quella che limita il campo alle due estremità in corrispondenza delle porte ║(ART). Nel disegno, la tinta unita sulla quale risaltano gli ornati; in un dipinto, il colore che costituisce lo sfondo, sul quale campeggiano le immagini: un f. d’oro.

    Limite: o f. do campo, da cena ║(SPORT). No futebol: linha de f., aquela que limita o campo nas duas extremidades dos gols ║(ART). No design, a cor sólida em que os ornamentos se destacam; Em uma pintura, a cor que constitui o fundo, sobre a qual as imagens se destacam: um f dourado.

  • Fine, conclusione ultima: leggere fino in f. ║ Da cima a f., interamente │ Dar f. a qcs., consumarlo interamente │ In f., alla fine, tutto sommato.

    Fim, conclusão final: leia em f. ║ De cima para f., inteiramente │ Dar f. para qcs., consuma-o inteiramente │ Em f., no final, todas as coisas consideradas.

  • (GIORN). Articolo di f., il primo a sinistra della prima pagina di un giornale, che riproduce il pensiero della direzione del quotidiano; anche assol.: un f. mediocre.

    (DIÁRIOS). Artigo por f., o primeiro à esquerda da primeira página de um jornal, que reproduz o pensamento da direção do jornal; Também absolvido: um medíocre F.

  • (AGR). Appezzamento di terreno di proprietà privata, per lo più destinato a uso agricolo: f. rustico ║ com. Podere: coltiva da sé il suo piccolo f. ║ genrc. Bene immobile.

    (AGR). Terreno de propriedade privada, na sua maioria destinado a uso agrícola: f. rustico ║ com. Podere: cultiva seu próprio pequeno f. ║ genrc. Imóveis.

  • Patrimonio fornito di una propria consistenza e disponibilità; al pl., denaro: avere necessità di fondi anche scherz.: essere a corto di fondi ║ F. di cassa , l’insieme dei mezzi monetari di cui dispone un’impresa in un determinato momento │ F. neri , le somme destinate illegalmente da un’azienda a scopi diversi da quelli propri, e quindi non registrate in bilancio │ A f. perduto , a proposito di versamento effettuato senza garanzia di restituzione.

    Ativos providos de consistência e disponibilidade próprias; para pl., dinheiro: precisa de fundos até brincadeiras: faltam fundos ║ F. de caixa , o conjunto de meios monetários disponíveis para uma empresa em um determinado momento │ F. negros, as quantias ilegalmente alocadas por uma empresa para fins diferentes dos seus, e, portanto, não registradas no balanço │ A f. perdida, no que diz respeito ao pagamento feito sem garantia de restituição.

  • Nelle biblioteche, complesso di libri o manoscritti o documenti di varia natura, riuniti insieme per affinità di argomenti o, più spesso, perché provenienti da una donazione.

    Nas bibliotecas, um complexo de livros ou manuscritos ou documentos de vários tipos, reunidos por afinidade de temas ou, mais frequentemente, porque vêm de uma doação.

  • Gettare le fondamenta di una costruzione: f. un edificio su un terreno argilloso ║ F. sulla sabbia , fare qcs. che non ha basi solide.

    Assentando as bases de uma construção: f. uma construção em solo argiloso ║ F. na areia , fazer qcs. que não tem base sólida.

  • estens. Dare vita a un nuovo centro abitato: f. una città.

    extensões. Dar vida a um novo centro habitado: f. uma cidade.

  • fig. Dare vita a un organismo, a un’istituzione; istituire: f. un partito.

    Figo. Dar vida a um organismo, a uma instituição; Estabeleça: F. um partido.

  • fig. Basare: su cosa è fondata questa teoria?

    Figo. Baseando: Em que se baseia essa teoria?

  • tr. Far passare dallo stato solido allo stato liquido, sciogliere: f. il ghiaccio f. l’oro, l’argento.

    Tr. Mudança do estado sólido para o estado líquido, derreter: f. gelo f. ouro, prata.

  • tr. Ottenere, attraverso la fusione di metalli colati in apposite forme: f. un lingotto d’oro f. una campana.

    Tr. Obter, através da fusão de metais fundidos em formas especiais: f. uma barra de ouro f. um sino.

  • tr. Provocare la fusione di un motore o di una sua parte per surriscaldamento; anche assol.: ero sulla statale quando ho fuso.

    Tr. Fazer com que um motor ou parte dele derreta por superaquecimento; Eu estava na estrada quando me derreti.

  • tr. Riunire in un tutto organico, mettere insieme: f. due società f. suoni e immagini.

    Tr. Reunir em um todo orgânico, reunir: f. duas empresas f. sons e imagens.

  • intr.(aus. avere ) Passare allo stato liquido, sciogliersi: il ghiaccio fonde a 0 gradi anche intr. pron.: la cera si sta fondendo.

    Intr. (aus. tem) Mude para o estado líquido, derreta: o gelo derrete a 0 graus mesmo intr. Pronto: A cera está derretendo.

Search words

Upgrade your experience