Corpo, o dispositivo, idoneo a trattenere le particelle solide contenute in sospensione in un fluido; nei motori d’auto: f. dell’aria, della benzina, dell’olio.
Corpo, ou dispositivo, adequado para reter partículas sólidas contidas em suspensão em um fluido; Em motores de carro: f. ar, gasolina, óleo.
(FOT). F.(ottico o di luce ), accessorio dell’obiettivo fotografico capace di assorbire le radiazioni luminose di una determinata lunghezza d’onda ║(INFORM). Sistema che seleziona o limita le informazioni provenienti da una sorgente di dati, come un database o la posta elettronica.
(FOT). F. (óptica ou luz), acessório da lente fotográfica capaz de absorver a radiação luminosa de um determinado comprimento de onda ║(INFORM). Um sistema que seleciona ou limita informações de uma fonte de dados, como um banco de dados ou email.
Bocchino di carta filtrante applicato alle sigarette per depurarne il fumo.
Bocal de papel de filtro aplicado aos cigarros para purificar a fumaça.
fig. Qls. elemento astratto che intervenga a compiere opera di purificazione e chiarificazione: il f. della ragione sottoporre al f. di un’attenta analisi.
Figo. Qls. elemento abstrato que intervém para realizar trabalhos de purificação e esclarecimento: o f. da razão submete-se ao f. de uma análise cuidadosa.
tr. Riferito a un fluido, far passare attraverso un mezzo o diaframma permeabile capace di trattenere le eventuali particelle solide contenute in sospensione: f. l’acqua, il vino f. il tè║ estens. Attutire, smorzare: f. i rumori.
Tr. Referindo-se a um fluido, passe por um meio permeável ou diafragma capaz de reter quaisquer partículas sólidas contidas na suspensão: f. água, vinho f. chá║ extensível. Mufla, umedecedor: f. ruídos.
tr.(fig.). Sottoporre a una rielaborazione interiore: f. i ricordi ║ Sottoporre ad attenta analisi e valutazione; selezionare: f. le informazioni f. le telefonate.
tr.(fig.). Submeta-se a uma reelaboração interna: f. memórias ║ Submeta-se a uma análise e avaliação cuidadosas; Selecione: f. informações f. chamadas telefônicas.
intr.(aus. essere ). Passare attraverso una parete porosa: l’umidità filtra dai muri ║ estens. Aprirsi uno spiraglio: il sole filtra dalle nubi ║ fig. Diffondersi, trapelare, spec. di indiscrezione:è filtrata la notizia delle dimissioni del direttore.
Intr. (aus. ser ). Passe por uma parede porosa: a umidade se infiltra através das paredes ║ extens. Abra uma rachadura: o sol filtra através das nuvens ║ figo. Espalhamento, vazamento, especificidade da indiscrição: a notícia da demissão do diretor se filtrou.