%%: 意味、定義と翻訳
イタリア語辞典%dictionary_xs%ポルトガル語
coprivaとは何ですか?coprivaはcobertosです
cobertosとは何ですか?
Riparare, proteggere o nascondere allo sguardo: c. la tavola con la tovaglia c. la gola al bambino con una sciarpa anche tr. pron.: coprirsi gli occhi con le mani coprirsi il capo con un cappello ║ fig. Proteggere, difendere: c. qcn. da un pericolo.
Repare, proteja ou esconda-se do olho: c. a tabela com o tablecloth c. a garganta à criança com um lenço também TR. pron.: Cubra seus olhos com suas mãos Cubra sua cabeça com um chapéu. de um perigo.
Essere collocato sopra: una fasciatura copriva la ferita ║ Occupare in tutta la superficie: boschi di larici coprivano la montagna quel palazzo mi copre la visuale ║ Avvolgere, ammantare: la neve copre tutta la città.
--
Occultare, dissimulare: c. i misfatti di un amico ║ Difendere, occultando colpe e responsabilità: il capo ha sempre coperto i suoi dipendenti ║ C. le spalle a qcn., proteggerlo, difenderlo.
--
Colmare, riempire: c. qcn. di baci, di insulti.
--
(MIL). Impegnare il nemico con un fuoco di sbarramento: c. la ritirata.
--
(BUROCR). Ricoprire come titolare: c. una cattedra c. un ruolo.
--
Percorrere una distanza: ha coperto i 100 metri in 9 secondi e 7 decimi.
--
Negli accoppiamenti di animali, montare la femmina.
--
(ECON). Garantire con un contratto di assicurazione: c. un rischio ║ Pareggiare, compensare, recuperare: con gli incassi riusciamo appena a c. le spese.
--
(TELECOM). Raggiungere capillarmente: la rete telefonica copre tutta la regione ║ Garantire l’informazione su eventi di part. rilievo: il nostro inviato coprirà il Festival di Venezia.
--
rifl. Ripararsi con indumenti: c. con la giacca c. dal vento ║ fig. Procurarsi in grande quantità, colmarsi, riempirsi: c. di gloria ║(ECON). Garantirsi contro eventuali rischi: c. con un’assicurazione c. da ogni rischio.
--
intr. pron. Essere rivestito, ricoperto: le montagne si coprirono di neve.
--