campi-campos: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is campi? campi is campos

What is campos?

  • intr.(aus. essere o avere ). Mantenersi in vita, tirare avanti: c. alla meglio c. di elemosina, del proprio lavoro ║ C. d’aria , mangiare pochissimo │ Tirare a c., di chi bada a sopravvivere e basta.

    Intr. (aus. para ser ou ter ). Mantenha-se vivo, continue: c. na melhor das hipóteses c. de esmola, de seu trabalho ║ C. de ar , comendo muito pouco │ Puxando para c., daqueles que se preocupam em sobreviver e é isso.

  • tr.(pop.). Nutrire, sostentare: c. la famiglia.

    tr.(pop.). Alimentação, sustento: c. a família.

  • (AGR). Porzione di terreno destinata a determinate colture: c. coltivato a grano, a patate ║ estens.(al pl.). Campagna: la vita dei c.

    (AGR). Porção de terra destinada a determinadas culturas: c. cultivada com trigo, batatas ║ ésteres. (para pl.). Campanha: a vida de c.

  • (MIL). Il luogo e il periodo di tempo in cui le reclute svolgono le esercitazioni collettive, attendate all’aperto ║ genrc. Il luogo in cui si fanno esercitazioni ║ Attendamento: mettere, levare il c.║(STOR). C. di Marte , piazza d’armi, dal fatto che così nell’antica Roma era chiamato il luogo destinato agli esercizi militari │ C. minato , zona di terreno apprestata a difesa con un sistema di mine interrate │ C. di battaglia , luogo in cui avviene lo scontro frontale fra due eserciti │ Morire sul c., in combattimento │ Mettere in c., gettar truppe in combattimento (anche fig., addurre, portare a sostegno)│ Ospedale da c., mobile, vicino al fronte di guerra.

    (MIL). O local e o período de tempo em que os recrutas realizam os exercícios coletivos, que são realizados ao ar livre. O local onde os exercícios são realizados é Atendimento: coloque, retire o c.║(STOR). C. di Marte , campo de desfile, do fato de que este era o nome dado na Roma antiga ao lugar destinado a exercícios militares │ C. minato , uma área de terra preparada para a defesa com um sistema de minas enterradas │ C. de batalha , um lugar onde o confronto frontal entre dois exércitos ocorre │ Morrer no c., em combate │ Colocar em c., para lançar tropas em combate (também fig., para aduzir, para transportar em apoio)│ Hospital para c., móvel, perto da frente de guerra.

  • (STOR). Spazio destinato ai duelli, alle giostre e ai tornei dell’antica cavalleria: dare, tenere, perdere il c.║ Avere (o lasciare ) c. libero , avere, lasciare l’opportunità di agire │ Scendere in c., entrare in lizza, in competizione, intervenire in una discussione │ Prender c., affermarsi, diffondersi.

    (STOR). Espaço destinado a duelos, passeios e torneios da antiga cavalaria: dar, segurar, perder o c.║ Ter (ou sair) c. livre, ter, deixar a oportunidade de agir │ Descer em c., entrar em disputa, em competição, intervir em uma discussão │ tomar c., afirmar, espalhar.

  • Area delimitata, adibita a scopi particolari: c. sportivo, di tennis, di golf ║ C. d’aviazione , aeroporto │ C. di concentramento , per prigionieri di guerra o internati civili │ Campi di annientamento o di sterminio , quelli dotati di camere a gas e di forni crematori per la soppressione di esseri umani, messi in atto dai nazisti per il genocidio degli ebrei │ C. profughi , c. nomadi , area attrezzata per l’accoglienza e la prima assistenza di profughi o nomadi.

    Área demarcada, usada para fins especiais: c. esportes, tênis, golfe ║ C. da aviação, aeroporto │ C. de concentração, para prisioneiros de guerra ou internos civis │ Campos de aniquilação ou extermínio, aqueles equipados com câmaras de gás e crematórios para a supressão de seres humanos, colocados em prática pelos nazistas para o genocídio dos judeus │ C. c. nômades, área equipada para a recepção e primeira assistência de refugiados ou nômades.

  • Delimitazione qualitativa di una superficie: c. petrolifero, aurifero, diamantifero ║(LING). C. semantico , insieme di unità lessicali inserite in un sistema di rapporti reciproci di significato │(MED). C. visivo , lo spazio che può essere abbracciato dallo sguardo tenendo fissi gli occhi.

    Delimitação qualitativa de uma superfície: c. petróleo, ouro, diamante ║(LING). C. semântica , conjunto de unidades léxicas inseridas em um sistema de relações recíprocas de significado │ (MED). C. visual, o espaço que pode ser abraçado pelo olhar enquanto mantém os olhos fixos.

  • (ART). Lo sfondo di un quadro o d’un bassorilievo ║ In araldica, l’area dello scudo sulla quale viene dipinta o disegnata l’arme: croce bianca in c. rosso.

    (ART). O fundo de uma pintura ou baixo-relevo é em heráldica, a área do escudo em que o brasão de armas é pintado ou desenhado: cruz branca em vermelho c.

  • fig. Settore, ambito: nel c. della storia, dell’arte , ecc.; ciò non rientra nel c. delle mie competenze.

    Figo. Setor, campo: no c. da história, da arte, etc.; isso não se enquadra no âmbito das minhas competências.

  • (FIS). Zona di spazio in ogni punto della quale è definita, mediante opportuna legge, una certa grandezza fisica: c. elettrico, magnetico.

    (FIS). Zona de espaço em cada ponto em que uma certa quantidade física é definida, por lei adequada: c. elétrica, magnética.

  • (CINEM). La parte della scena che entra nell’angolo di presa dell’obiettivo.

    (CINEM). A parte da cena que entra no ângulo de aderência da lente.

Search words

Upgrade your experience