calare-minguar: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is calare? calare is minguar

What is minguar?

  • tr. Far discendere, mandare verso il basso: c. un cestino dalla finestra c. in mare una scialuppa c. le merci su una piattaforma ║ Abbassare: c. la serranda anche tr. pron.: calarsi il cappello sulla fronte ║ Diminuire, ridurre: c. i prezzi, le pretese ║ C. le reti , affondarle in acqua per la pesca │ C. le vele (o la bandiera ), ammainarle │ C.(o calarsi ) le brache , essere troppo remissivo per debolezza o viltà.

    TR. fazer descer, enviar para baixo: c. uma cesta da janela c. no mar um barco salva-vidas c. mercadorias em uma plataforma: c. o amortecedor também TR. pron.: soltar o chapéu em sua testa "diminuir, reduzir: c. preços, reivindicações C. redes C. redes , afundá-los na água para pescar c. as velas (ou a bandeira), amainarle-c. (ou mais baixo) os estilingues, ser demasiado remissivo para a fraqueza ou o cowardiness.

  • tr.(estens.). Collocare, inserire in un determinato contesto: c. un fatto nel suo periodo storico.

    tr.(estens.). Lugar, inserir em um determinado contexto: c. um fato em seu período histórico.

  • tr. Nei giochi di carte, mettere una carta in tavola: c. l’asso, il re.

    Tr. Nos jogos de cartas, coloque uma carta na mesa: c. o ás, o rei.

  • tr. Nei lavori a maglia, diminuire il numero delle maglie col progredire dei giri.

    Tr. No tricô, diminua o número de malhas à medida que as voltas progridem.

  • intr. Venire giù, scendere: i barbari calarono dal nord l’aquila calò sulla preda ║ Sopraggiungere lentamente, cadere: cala la sera anche fig.: sull’intera questione è calato il silenzio ║ Tramontare: il sole calava all’orizzonte ║ Al calar del sole , al tramonto.

    Intr. Desça, desça: os bárbaros caíram do norte a águia caiu sobre a presa ║ Vindo devagar, caindo: a noite cai também fig.: o silêncio caiu sobre toda a questão ║ Pôr-se: o sol se pôs no horizonte ║ Ao pôr do sol, ao pôr do sol.

  • intr. Abbassarsi: il livello del fiume è calato di un metro durante la notte la febbre gli è calata ║ Diminuire: le fragole sono calate di un euro ║(MUS). Di una nota o di uno strumento, essere più bassi del dovuto ║ C. di tono , perdere di vigore, di prestigio, di qualità.

    Intr. Mais baixo: o nível do rio caiu um metro durante a noite a febre caiu ║ Diminuição: morangos caíram um euro ║(MUS). De uma nota ou instrumento, ser menor do que o necessário ║ C. de tom , perder vigor, prestígio, qualidade.

  • Discendere lentamente, spec. tenendosi aggrappato a un sostegno: c. dalla finestra con una corda c. in un pozzo.

    Desça devagar, segurando um suporte: c. da janela com uma corda c. em um poço.

  • fig. Immedesimarsi, identificarsi: c. in una realtà diversa è un attore che si cala nella parte.

    Figo. Ter empatia, identificar: c. em uma realidade diferente é um ator que se enquadra no papel.

Search words

Upgrade your experience