averi-posses: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is averi? averi is posses

What is posses?

  • Possedere determinati beni materiali: a. molto denaro a. una villa al mare.
  • Presentare determinate doti o caratteristiche: ha degli occhi bellissimi ho poca memoria.

    Apresentar certas qualidades ou características: ele tem olhos bonitos eu tenho pouca memória.

  • Provare sentimenti, emozioni, sensazioni, ecc.: a. speranza, fiducia ho voglia di andare al mare ║ Avvertire a livello fisico: a. fame, sete a. caldo, freddo.
  • Essere affetto da una malattia: ha un brutto raffreddore ║ Trovare, incontrare: ho avuto qualche difficoltà a posteggiare ║ Subire un evento negativo: ha avuto un piccolo incidente.

    Estar sofrendo de uma doença: você tem um resfriado ruim ║ Encontrar, encontrar: eu tive alguma dificuldade para estacionar ║ Sofrer um evento negativo: você teve um pequeno acidente.

  • Risultare legato da un rapporto di parentela, conoscenza, collaborazione professionale, ecc.: ha due figli ha un bravo professore di italiano.
  • Reggere con una parte del corpo, tenere: a. le chiavi in mano ║ Mantenere in un certo luogo, conservare: ha tutti i suoi vestiti in un grande armadio.
  • Presentare qcs. su un indumento o su una parte del corpo: ha un tatuaggio sul braccio.
  • Contenere, comprendere, includere: il libro ha sei capitoli.
  • Ottenere, conseguire, raggiungere: finalmente ha il successo che si merita ║ Ricevere: ha avuto cattive notizie ho avuto solo ieri il tuo messaggio ║ Percepire una certa cifra di denaro, riscuotere ║ A. luogo , svolgersi, effettuarsi: la premiazione avrà luogo al Comune │ A. parte , svolgere un certo ruolo in qcs., parteciparvi.
  • Essere di una certa età: mia sorella ha trent’anni ║ Avere accumulato, avere raggiunto: in questo settore ho più di vent’anni di esperienza.

    Ter uma certa idade: minha irmã tem trinta anos ║ Ter acumulado, ter alcançado: tenho mais de vinte anos de experiência neste setor.

  • Disporre di un certo lasso di tempo, averlo ancora a disposizione: hai dieci minuti per raggiungere la stazione ║ Godere di qcs.: in quel negozio ho uno sconto del trenta per cento hai ancora una possibilità.

    Tenha um certo tempo, ainda tenha disponível: você tem dez minutos para chegar à estação ║ Aproveite qcs.: nessa loja eu tenho um desconto de trinta por cento você ainda tem uma chance.

  • Trovarsi in una determinata posizione, avere una certa collocazione: avevo accanto due persone avevo di fronte l’entrata dell’albergo.
  • Riferito a qcs. che si possiede o a qcn. con cui si ha una relazione stretta, constatarne o rilevarne una determinata condizione o qualità: hai le mani fredde ho un amico professore all’Università║ Averne le tasche (le scatole o, volg., le palle ) piene , essere stufo di qcs. o qcn., non sopportarlo più│ Averla vinta , uscire vincitore, spuntarla │ Aversela a male , risentirsi, rimanere offeso.
  • Fare oggetto qcs. o qcn. di un certo sentimento: a. qcn. in simpatia, in odio ║ A. a cuore , tenere part. a qcs., occuparsene, interessarsene.
  • Trovarsi nella necessità di fare qcs., dovere: domani ho da lavorare ║ A. da fare , essere affaccendato, impegnato │ Non a. che , non dover fare altro che: se vuoi qcs. non hai che da chiedere │ A. a che fare , avere un rapporto con qcn., riguardare qcs.: non ho niente a che fare con loro le indagini hanno a che fare con vari reati │ A. a che dire , litigare: ho avuto a che dire con un collega.

    Para se encontrar na necessidade de fazer qcs., dever: amanhã eu tenho que trabalhar ║ A. para fazer, para estar ocupado, ocupado │ Não a. isso, não ter que fazer nada mas: se você quiser qcs. você só tem que pedir │ A. para fazer, para ter uma relação com qcn., para olhar para qcs.: Eu não tenho nada a ver com eles as investigações têm a ver com vários crimes │ A. para dizer, para brigar: eu tinha que dizer com um colega.

  • Come verbo ausiliare , accompagnato al p.pass. dei verbi tr. attivi e di alcuni verbi intr., serve a formare i tempi composti.
  • Sostanza, patrimonio: amministrare i propri a.

    Substância, bens: administrar o próprio a.

  • Somma che altri ha da ricevere, credito: quant’è il vostro a.?
  • (FIN). Sezione di conto nella quale si rilevano le variazioni di sign. opposto a quelle registrate nella sezione dare.

Search words

Upgrade your experience