avere-tem: betydning, definisjoner og oversettelser

Italiensk ordbok%dictionary_xs%Portugisisk

Hva er avere? avere er tem

Hva er tem?

  • Possedere determinati beni materiali: a. molto denaro a. una villa al mare.

    Possuindo certos bens materiais: a. um monte de dinheiro a. uma vila à beira-mar.

  • Presentare determinate doti o caratteristiche: ha degli occhi bellissimi ho poca memoria.

    Apresentando certas habilidades ou características: tem olhos bonitos eu tenho pouca memória.

  • Provare sentimenti, emozioni, sensazioni, ecc.: a. speranza, fiducia ho voglia di andare al mare ║ Avvertire a livello fisico: a. fame, sete a. caldo, freddo.

    Experimente sentimentos, emoções, sensações, etc.: a. esperança, confiança Eu quero ir para o mar - Sinto-me em um nível físico: a. fome, sede a. quente, frio.

  • Essere affetto da una malattia: ha un brutto raffreddore ║ Trovare, incontrare: ho avuto qualche difficoltà a posteggiare ║ Subire un evento negativo: ha avuto un piccolo incidente.

    Sendo afetada por uma doença: ela tem um resfriado ruim - Encontrando, reunião: Tive alguma dificuldade de estacionar - Sofrendo um evento negativo: ela teve um pequeno acidente.

  • Risultare legato da un rapporto di parentela, conoscenza, collaborazione professionale, ecc.: ha due figli ha un bravo professore di italiano.

    Estar ligado por uma relação de parentesco, conhecimento, colaboração profissional, etc.: ele tem dois filhos que tem um bom professor de italiano.

  • Reggere con una parte del corpo, tenere: a. le chiavi in mano ║ Mantenere in un certo luogo, conservare: ha tutti i suoi vestiti in un grande armadio.

    Segurando com uma parte do corpo, segurando: a. turnkeys - Mantendo-se em um determinado lugar, armazenando: ela tem todas as suas roupas em um armário grande.

  • Presentare qcs. su un indumento o su una parte del corpo: ha un tatuaggio sul braccio.

    Presentes qcs. em uma peça de roupa ou parte de seu corpo: ele tem uma tatuagem no braço.

  • Contenere, comprendere, includere: il libro ha sei capitoli.

    Contenha, entenda, inclua: o livro tem seis capítulos.

  • Ottenere, conseguire, raggiungere: finalmente ha il successo che si merita ║ Ricevere: ha avuto cattive notizie ho avuto solo ieri il tuo messaggio ║ Percepire una certa cifra di denaro, riscuotere ║ A. luogo , svolgersi, effettuarsi: la premiazione avrà luogo al Comune │ A. parte , svolgere un certo ruolo in qcs., parteciparvi.

    Obtendo, alcançando, alcançando: finalmente tem o sucesso que merece - Receber: teve más notícias eu só tive ontem a sua mensagem - Perceber uma certa quantidade de dinheiro, coletar - A. lugar, acontecer, acontecer: a cerimônia de premiação acontecerá no Município - A.part , desempenhar um determinado papel no QCS., participar dele.

  • Essere di una certa età: mia sorella ha trent’anni ║ Avere accumulato, avere raggiunto: in questo settore ho più di vent’anni di esperienza.

    Ter uma certa idade: minha irmã tem 30 anos - Tendo acumulado, tendo conseguido: neste setor tenho mais de vinte anos de experiência.

  • Disporre di un certo lasso di tempo, averlo ancora a disposizione: hai dieci minuti per raggiungere la stazione ║ Godere di qcs.: in quel negozio ho uno sconto del trenta per cento hai ancora una possibilità.

    Tenha um certo tempo, ainda tenha disponível: você tem dez minutos para chegar à estação - Aproveite qcs.: nessa loja eu tenho um desconto de 30% você ainda tem uma chance.

  • Trovarsi in una determinata posizione, avere una certa collocazione: avevo accanto due persone avevo di fronte l’entrata dell’albergo.

    Estar em uma certa posição, ter um certo local: eu tinha duas pessoas ao meu lado que eu tinha em frente à entrada do hotel.

  • Riferito a qcs. che si possiede o a qcn. con cui si ha una relazione stretta, constatarne o rilevarne una determinata condizione o qualità: hai le mani fredde ho un amico professore all’Università ║ Averne le tasche (le scatole o, volg., le palle ) piene , essere stufo di qcs. o qcn., non sopportarlo più │ Averla vinta , uscire vincitore, spuntarla │ Aversela a male , risentirsi, rimanere offeso.

    Referindo-se a qcs. você possui ou em QCN. com quem você tem uma relação próxima, para notar ou detectar uma certa condição ou qualidade: você tem mãos frias eu tenho um professor amigo na universidade - Ter bolsos (caixas ou, vulgar, bolas) cheios, estar farto de QCS. ou qcn., não suportar mais - Tendo vencido, saindo vencedor, aparecendo - Aversela um macho , sentindo-se ressentido, sendo ofendido.

  • Fare oggetto qcs. o qcn. di un certo sentimento: a. qcn. in simpatia, in odio ║ A. a cuore , tenere part. a qcs., occuparsene, interessarsene.

    Faça objetos qcs. ou qcn. de um certo sentimento: a. qcn. em simpatia, no ódio - A. a coração , para manter parte. para qcs., para lidar com isso, para cuidar dele.

  • Trovarsi nella necessità di fare qcs., dovere: domani ho da lavorare ║ A. da fare , essere affaccendato, impegnato │ Non a. che , non dover fare altro che: se vuoi qcs. non hai che da chiedere │ A. a che fare , avere un rapporto con qcn., riguardare qcs.: non ho niente a che fare con loro le indagini hanno a che fare con vari reati │ A. a che dire , litigare: ho avuto a che dire con un collega.

    Encontrar-se na necessidade de fazer QCS., dever: amanhã eu tenho trabalho a fazer , estar ocupado, ocupado - Não a. isso , não tem que fazer nada, mas: se você quer QCS. você não tem nada a pedir - A. a fazer , ter um relacionamento com QCN., para se preocupar QCS.: Eu não tenho nada a ver com eles as investigações têm a ver com vários crimes - A. para dizer , briga: Eu tive que lidar com um colega.

  • Come verbo ausiliare , accompagnato al p.pass. dei verbi tr. attivi e di alcuni verbi intr., serve a formare i tempi composti.

    Como verbo auxiliar, acompanhado ao p.pass. de verbos ativos tr. e alguns verbos intr., serve para formar tempos compostos.

  • Sostanza, patrimonio: amministrare i propri a.

    Substância, ativos: administrar seu próprio a.

  • Somma che altri ha da ricevere, credito: quant’è il vostro a.?

    Valor que os outros têm a receber, crédito: o que você é um.?

  • (FIN). Sezione di conto nella quale si rilevano le variazioni di sign. opposto a quelle registrate nella sezione dare.

    (FIN). Seção da conta na qual você pode ver alterações no sinal. oposto aos registrados na seção dar.

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din