arrivi-chegadas: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is arrivi? arrivi is chegadas

What is chegadas?

  • Giungere, pervenire nel luogo cui si è diretti: a. a casa a. in città ║ Venire, sopraggiungere: arrivi a proposito! è arrivato l’inverno ║ Di mezzo di trasporto, giungere a destinazione: il treno arriverà alle 12.15 ║ Di lettere, pacchi, essere recapitato.

    Para chegar, para chegar ao lugar para onde você está indo: a. em casa a. na cidade ║ para vir, para chegar: você chega pelo caminho! O inverno chegou ║ Por meio do transporte, chegue ao seu destino: o trem chegará às 12h15 ║ de cartas, pacotes, serão entregues.

  • Classificarsi in una gara sportiva: a. primo, secondo ║ Giungere al traguardo.

    Classificação em uma corrida esportiva: a. primeiro, segundo ║ chegar à linha de chegada.

  • fig. Giungere a qcs. alla fine di un ragionamento, di una ricerca, ecc.; approdare: a. a una decisione ║ Giungere a un determinato stadio o livello: le trattative sono arrivate a buon punto.

    Figo. Vamos para qcs. no final de um raciocínio, uma pesquisa, etc.; desembarque: a. para uma decisão ║ chegar a um determinado estágio ou nível: as negociações chegaram a um bom ponto.

  • Raggiungere una certa quantità numerica o un determinato limite di tempo: fra tutti non saranno arrivati a 70 ║ Raggiungere una determinata estensione o altezza o lunghezza: l’acqua gli arrivava già alla cintola.

    Atinja uma certa quantidade numérica ou um certo limite de tempo: entre todos eles não terão atingido 70 ║ Alcançar uma certa extensão ou altura ou comprimento: a água já atingiu sua cintura.

  • Giungere a una posizione, a una condizione ambita: finalmente è arrivato alla cattedra ║ assol. Raggiungere il successo.

    Chegando a uma posição, uma condição cobiçada: ele finalmente chegou à cadeira ║ assol. Alcançar o sucesso.

  • Di cibo, mantenersi fino a un certo limite di tempo: questa carne non arriverà a domani ║ Di malato grave, continuare a vivere fino a un certo momento: difficilmente il malato arriverà a stasera.

    De comida, mantenha-se até um certo limite de tempo: essa carne não chegará amanhã ║ De gravemente doente, continue vivendo até um certo momento: é improvável que a pessoa doente chegue hoje à noite.

  • Osare: è arrivato a dire che la colpa è mia ║ Non arrivarci , non riuscire a capire.

    Ousado: chegou a dizer que a culpa é minha – não chegar lá, não conseguir entender.

  • Il raggiungimento della meta: l’a. del treno ║ L’ora o il luogo in cui si giunge a destinazione, il termine del viaggio: ti telefonerò al mio arrivo ║ Essere in a., sul punto di arrivare │ Punto d’a., conseguimento di un fine, successo definitivo.

    O alcance do objetivo: o a. do trem ║ A hora ou o lugar onde você chega ao seu destino, o fim da viagem: Eu vou te chamar na minha chegada ║ Estar em a., na beira da chegada │ Ponto de a., conquista de um fim, sucesso definitivo.

  • al pl.(concr.). La merce di cui un negozio si è di recente rifornito, novità: gli ultimi a.

    ao pl. (concr.). A mercadoria que uma loja estocou recentemente, nova: a mais recente a.

  • (SPORT). Località o punto in cui termina una corsa, traguardo ║ La fase conclusiva della corsa: assistere all’a. ║ Ordine d’a., l’ordine in cui i concorrenti tagliano il traguardo.

    (ESPORTES). Local ou ponto onde termina a corrida, linha de chegada ║ A fase final da prova: assistir ao a. ║ Ordem de a., a ordem em que os competidores cruzam a linha de chegada.

Search words

Upgrade your experience