Interruzione, sospensione: i negoziati hanno subito un a. ║ Battuta d’a., pausa, interruzione temporanea │(MED). A. cardiaco , respiratorio , brusca interruzione dell’attività cardiaca o respiratoria.
Interrupção, suspensão: as negociações sofreram uma piada ║, pausa, interrupção temporária │ (MED). A. interrupção cardíaca, respiratória, abrupta de atividade cardíaca ou respiratória.
(SPORT). Sospensione di una gara, ordinata dall’arbitro.
(ESPORTES). Suspensão de uma partida, ordenada pelo árbitro.
(DIR). Restrizione della libertà personale a opera della polizia, a seguito o in attesa di un procedimento giudiziario ║ al pl. Sanzione disciplinare inflitta agli ufficiali e ai sottufficiali.
(DIR). Restrição da liberdade pessoal pela polícia, seguindo ou aguardando processos judiciais ║ PL. Sanção disciplinar imposta a oficiais e oficiais não comissionados.
(TECN). Elemento di macchina che serve ad arrestare lo spostamento di un organo mobile.
(TECN). Elemento da máquina usado para parar o movimento de um órgão em movimento.
Far cessare o interrompere relativamente al movimento, allo svolgimento o al funzionamento; bloccare, fermare: a. il traffico a. un’emorragia.
Cessar ou interromper em relação ao movimento, operação ou operação; bloquear, parar: a. tráfego a. uma hemorragia.