animali-animais: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Portugais

Qu'est-ce qu'un animali?animali est animais

Qu'est-ce qu'un animais?

  • Relativo agli esseri animati, quindi al loro corpo in quanto vivente e funzionante, o proveniente da esso: fisiologia a. olio a.║ Regno a., l’insieme delle specie animali sulla Terra, contrapposto a quello vegetale e minerale.
    Seus seres animados e, em seguida, seus corpos como vivendo e trabalhando ou vindo de lo: fisiologia óleo da. a. ║ unida, r., todas as espécies animais na terra, em oposição a vegetal e mineral.
  • Di quanto è di natura puramente corporea, sensoriale, irrazionale: istinti a.
    O que é puramente físico, sensual, irracional: instintos.
  • Essere animato, cioè dotato di moto e di sensi.
    Ser animada, ou seja, equipada com bicicleta e inconsciente.
  • Bestia, spec. con riferimento a una classificazione: a. domestici, selvatici, da cortile , ecc.; animali da macello , destinati alla macellazione; animali da laboratorio , usati per esperimenti scientifici ║ Essere un a., di persona stupida, ignorante, rozza.
    Besta, espec. com referência a uma classificação: doméstica, etc a. selvagem,.; animais para abate destinados ao abate; animais de laboratório utilizados em experimentos científicos ║ ser uma pessoa estúpida, ignorante, rude, r..
  • Individuo istintivamente dotato in un determinato campo: a. da palcoscenico a. politico.
    Indivíduo que instintivamente dotado em um campo particular: a. da. político de palco.
  • Infondere l’anima, dare la vita: Prometeo animò col fuoco divino la creta.
    Infundir a alma, dar vida: Prometheus inspirou com argila de fogo divina.
  • estens. Dare vivezza di espressione, vivificare: a. un volto.
    sintético. Dá vivacidade de expressão, vivificar: r. um rosto.
  • fig. Movimentare, vivacizzare: il suo arrivo animò la serata.
    Fig. manipulação, animar: sua chegada ele animado à noite.
  • Acquistare vivacità, movimento: verso sera la città comincia ad a.
    Comprar vivacidade, movimento: em direção a noite da cidade começa.
  • Accalorarsi, infervorarsi: la discussione si animò.
    Cair, ficar chateado: a discussão tornou-se animado.
  • Prendere forza e coraggio, rincuorarsi.
    Leve a força e a coragem, coração.