volar-Volar: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is volar? volar is Volar

What is Volar?

  • Muoversi in aria per mezzo delle ali, di uccelli o altri animali alati: il canarino è volato via dalla gabbia estens. Di esseri celesti, mitologici, fantastici o di divinità, spostarsi nell’aria: l’angelo volò in Paradiso.

    Bewegen in de lucht door middel van vleugels, vogels of andere gevleugelde dieren: de Canarische is weggevlogen van de kooi uitbreiden. Van hemelse, mythologische, fantastische of goddelijkheid wezens, bewegen in de lucht: de engel vloog naar het paradijs.

  • (AER). Muoversi nello spazio: un aereo che vola ogni giorno da Roma a Parigi Viaggiare a bordo di aeromobili: v. su un elicottero appena saputa la notizia sono volato subito a Milano Prestare servizio come pilota o membro dell’equipaggio: volo per una compagnia aerea straniera V. basso , procedere con cautela e senza eccessive ambizioni.

    (AER). Bewegen in de ruimte: een vliegtuig dat elke dag van Rome naar Parijs vliegt Reizen aan boord van vliegtuigen: v. op een helikopter zodra ik het nieuws hoorde vloog ik onmiddellijk naar Milaan Dienend als piloot of bemanningslid: vlucht voor een buitenlandse luchtvaartmaatschappij V. laag , ga voorzichtig en zonder overdreven ambitie te werk.

  • iperb. Recarsi velocemente in un luogo o da qcn.: devo v. immediatamente in ufficio.

    hyperb. Ga snel naar een plek of van qcn.: Ik moet meteen op kantoor zien.

  • Di oggetti leggeri, librarsi nell’aria per qualche istante prima di ricadere in terra: le foglie secche volavano sospinte dal vento Muoversi in aria per una violenta spinta esterna, essere scagliato: nella baruffa volarono piatti Di violente espressioni verbali o di colpi e percosse, essere rivolti o sferrati scambievolmente: nella riunione sono volati ingiurie e insulti.

    Van lichte voorwerpen, die enkele ogenblikken in de lucht zweefden voordat ze weer op de grond vielen: de droge bladeren vlogen gedreven door de wind Bewogen in de lucht door een hevige uitwendige duw, geslingerd: in het handgemeen vlogen flats Van gewelddadige verbale uitdrukkingen of van slagen en slagen, van naar elkaar gedraaid of gegooid worden: in de vergadering vlogen beledigingen en beledigingen.

  • estens. Cadere giù dall’alto, precipitare: hanno fatto v. i libri dalla finestra un vaso è volato sul marciapiede.

    Verlengt. Van boven naar beneden vallend, vallend: ze maakten v. de boeken uit het raam een vaas vloog op de stoep.

  • iperb. Muoversi rapidamente, scattare: i ciclisti volano verso il traguardo.

    Iperb. Snel bewegen, sprinten: de renners vliegen richting de finish.

  • fig. Di informazione, diceria, ecc., propagarsi rapidamente, diffondersi: la notizia della sua morte è volata in tutto il paese.

    Vijg. Informatie, geruchten, enz., die zich snel verspreidden, zich verspreidden: het nieuws van zijn dood vloog door het hele land.

  • fig.(iperb.). Di pensieri, affetti, ecc., rivolgersi su qcs.; andare, correre: il suo pensiero volava spesso alla patria lontana.

    Vijg. (hyperb.). Van gedachten, genegenheden, enz., wend je tot qcs.; Gaan, vluchten: zijn gedachten vlogen vaak naar zijn verre vaderland.

  • fig. Del tempo, trascorrere velocemente: l’estate è volata.

    Vijg. Van de tijd, ga snel voorbij: de zomer is voorbij gevlogen.

  • fam.(per lo più scherz.). Come tr., far precipitare qcs. o qcn., gettare, buttare: se non la smetti ti volo giù dalla finestra.

    Fam. (meestal grappen.). Als tr., neerslaan qcs. of qcn., gooien, weggooien: als je het niet stopt, vlieg ik je uit het raam.

Search words

Upgrade your experience