trovarsi- worden gevestigd: význam, definície a preklady

Taliančina slovník%dictionary_xs%Holandčina

Čo je trovarsi? trovarsi je worden gevestigd

Čo je worden gevestigd?

  • Rinvenire qcs. che si cerca, si desidera o di cui si ha bisogno: ho trovato il libro che volevo non trovo più le chiavi ║ Riferito a un luogo o a una via che non si conosce o di cui si sono perse le tracce, riuscire a individuare: dove posso t. un tabaccaio?

    Ontdek het CB. je kijkt omhoog, u wilt of moet u: Ik vond het boek dat ik wilde ik niet kunnen vinden sleutels ║ verwijst naar een onbekende plaats of zijn onvindbaar of manier, bepalen: waar kan ik t. een tabakswinkel?

  • Riuscire ad avere qcs.; procurarsi: t. lavoro t. da dormire anche tr. pron.: dovresti trovarti un impiego ║ Riferito a una part. condizione o stato d’animo, raggiungere, ottenere: non riesce a t. pace ║ Ricavare, trarre: ho trovato beneficio nella cura ║ Ricevere l’effetto di un determinato atteggiamento di altri nei nostri confronti: ho trovato molto affetto nei miei amici.

    Kunnend hebben CSF.; aanschaffen: t. t. werken vanuit slaap zelfs tr. uitspr: je moet om jezelf een baan ║ een deel. voorwaarde of gemoedstoestand, reach, trekken: t. vrede ║ niet afleiden, tekenen: vond ik voordeel bij de behandeling van ║ ontvangen het effect van een bepaalde houding van anderen naar ons: Ik vond de liefde in mijn vrienden.

  • Riferito a una persona di cui si ha bisogno, reperirla: non riesco a t. qualcuno che mi aiuti anche tr. pron.: dovresti trovarti un buon commercialista ║ Riferito a persona con cui si vuole parlare o intrattenersi, non riuscire a incontrarla o a mettersi in comunicazione con lei: la chiamo due volte al giorno ma non la trovo mai ║ Andare , venire , passare a t., visitare qcn., fargli visita.

    Verwezen naar een persoon die je nodig hebt, vind het: ik kan niet. iemand om me te helpen zelfs tr. pron.: je moet een goede accountant vinden ║ Verwezen naar een persoon met wie je wilt praten of entertainen, niet in staat zijn om haar te ontmoeten of in contact met haar te komen: Ik bel haar twee keer per dag, maar ik vind haar nooit ║ Ga , Kom, schakel over naar T., bezoek QCN., bezoek hem.

  • Rinvenire, scoprire qcs. per caso: t. un portafoglio ║ T. la morte , morire all’improvviso, spec. per un incidente.

    Ontdek, ontdek qcs. bij toeval: T. een portemonnee ║ T. dood , plotseling sterven, spec. aan een ongeluk.

  • fig. Riscontrare determinate caratteristiche in qcs. o qcn.: non capisco cosa ci trova in lui.

    Vijg. Het vinden van bepaalde functies in qcs. O qcn.: Ik begrijp niet wat we in hem vinden.

  • Imbattersi, incappare in un ostacolo, in un impedimento, ecc.: il progetto non ha trovato intoppi.

    Tegen een obstakel aanlopen, een belemmering, etc.: het project vond geen haperingen.

  • Scoprire qcs. come risultato di riflessione, studio, indagine, ecc.: t. la soluzione di un problema ║ Determinare una grandezza con dei calcoli; calcolare: t. l’area del triangolo ║ Inventare, ideare, escogitare: t. una scusa ║ Individuare chi ha compiuto una data azione; smascherare: t. l’assassino.

    Ontdek qcs. als resultaat van reflectie, studie, onderzoek, enz.: t. de oplossing van een probleem ║ Het bepalen van een grootheid door berekeningen; berekenen: t. de oppervlakte van de driehoek ║ Bedenken, bedenken, bedenken: t. een excuus ║ Identificeer wie een bepaalde actie heeft uitgevoerd; Ontmaskering: T. de moordenaar.

  • Constatare, rilevare che qcs. o qcn. si presenta in un dato modo: t. la porta chiusa ti trovo un po’ ingrassato l’ho trovato che stava mangiando.

    Om op te merken, om op te merken dat qcs. of QCN. Het ziet er zo uit: T. de deur ging dicht Ik vind je een beetje dik Ik vond hem aan het eten.

  • Sorprendere qcn. in un luogo o mentre fa qcs.; beccare: l’hanno trovato che rubava ho trovato mia moglie con l’amante.

    Verrassing qcn. op een plaats of tijdens het doen van QCS.; Piken: Ze vonden hem stelen Ik vond mijn vrouw met haar minnaar.

  • Giudicare, reputare, stimare: il film l’ho trovato noioso trovo che sia meglio lasciar perdere ║ Non trovi?, non trovate?, per sollecitare l’approvazione dell’interlocutore per ciò che si è appena detto.

    Oordelen, beweren, schatten: ik vond de film saai, ik denk dat het beter is om hem met rust te laten ║ Vind je niet?, Vind je niet?, om de goedkeuring van de gesprekspartner te vragen voor wat zojuist is gezegd.

  • rifl. Avere una determinata idea o posizione in rapporto a qcs.: mi trovo d’accordo con te anche rifl. recipr.: ci siamo trovati in disaccordo su tutto.

    refl. Heb een bepaald idee of standpunt met betrekking tot qcs.: Ik ben het ook met je eens refl. Recipr.: We waren het over alles oneens.

  • rifl. Andare d’accordo con qcn.: con certi colleghi proprio non mi trovo anche rifl. recipr.: tu ed io ci siamo trovati subito.

    refl. Met sommige collega's kan ik gewoon niet eens opschieten. Recipr.: Het klikte meteen tussen jou en mij.

  • rifl. Incontrarsi con qcn., vedersi: devo trovarmi con mio fratello alle sei anche rifl. recipr.: tutte le sere ci troviamo al club.

    refl. Ontmoet qcn., zie elkaar: Ik moet ook om zes uur met mijn broer afspreken refl. Recipr.: Elke avond ontmoeten we elkaar in de club.

  • intr. pron. Sentirsi in un determinato modo, considerarsi: t. invecchiato, ingrassato; t. solo, abbandonato t. nei pasticci ║ T. bene , male , sentirsi a proprio agio, o a disagio; anche, essere soddisfatto, o insoddisfatto, di un prodotto.

    Intr. Uitspr. Je op een bepaalde manier voelen, jezelf beschouwen: t. bejaard, vetgemest; T. alleen, achtergelaten T. in de puinhoop ║ T. goed, slecht, zich op zijn gemak of ongemakkelijk voelen; Ook tevreden of ontevreden zijn met een product.

  • intr. pron. Di persona, essere in un determinato luogo: in quel tempo mi trovavo a Torino a quell’ora di solito mi trovo in casa ║ Di qcs., essere collocato in un certo luogo: un paese che si trova nell’interno.

    Intr. Uitspr. Persoonlijk, om op een bepaalde plaats te zijn: in die tijd was ik in Turijn, op dat moment ben ik meestal thuis ║ Van qcs., om op een bepaalde plaats te worden geplaatst: een stad die in het binnenland ligt.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok