Arnese per imprimere su una superficie disegni o numeri intagliati su di esso ║(TECN). Fustella.
Gereedschap om op een oppervlak gesneden tekeningen of getallen erop te drukken (TECN). sterven.
Recipiente in cui si versa una sostanza liquida perché ne acquisti la forma solidificandosi: stampi per torte ║ Cose fatte con lo s., prive di originalità.
Container waarin een vloeibare substantie wordt gegoten om zijn vorm te krijgen door stollen: cakevormen - Dingen gemaakt met s., verstoken van originaliteit.
fig. Tipo ║ Persona d’antico s., di rara onestà │ Se ne è perso lo s., per indicare scomparsa totale │ Gente dello stesso s., della stessa risma.
vijg. Type - Persoon van oude s., van zeldzame eerlijkheid - Hij verloor zijn s., om totale verdwijning aan te geven - Mensen van dezelfde s., van dezelfde risma.
al pl. Gli uccelli finti usati nella caccia di palude.
aan pl. Valse vogels die in moerasjacht worden gebruikt.
Riprodurre in più copie per mezzo dei vari procedimenti di stampa: s. un libro s. un mio biglietto da visita in mille copie ║ estens.(EDIT). Pubblicare: si è deciso a s. il suo diario ║(INFORM). Riprodurre su carta attraverso l’uso di una stampante: s. un file.
Reproduceren in meerdere exemplaren door middel van de verschillende drukprocedures: s. een boek s. een visitekaartje van mij in duizend exemplaren - extens. (BEWERKEN). Publiceren: er werd besloten om zijn dagboek te verdelen. (INFORM). Speel op papier door het gebruik van een printer: s. een bestand.
Riprodurre un’immagine mediante la tecnica dello stampaggio: s. una sua foto su una maglietta ║(ART). Riprodurre con vari procedimenti: s. una xilografia.
Reproduceer een afbeelding met behulp van de vormtechniek: s. een foto van hem op een T-shirt (ART). Reproduceren door verschillende processen: s. een houtsnede.
(FOT). Ricavare un’immagine positiva da una negativa: s. una foto a colori.
(FOT). Krijg een positieve afbeelding van een negatieve: s. een kleurenfoto.
Imprimere: s. un sigillo s. monete s. le proprie orme sulla sabbia.
Opdruk: s. een zegel s. munten s. uw eigen voetafdrukken op het zand.
iperb. Assestare con decisione: gli ho stampato un bacio in fronte.
hyperb. Rustig aan: ik drukte een kus in zijn voorhoofd.
fig. Fissare; anche tr. pron.: stàmpatelo bene in mente!
vijg. Repareren; ook tr. pron.: print het goed in gedachten!
fig.(pop.). Fare con facilità: i soldi mica li stampo!
Afb. (pop.). Doe het rustig aan: geld vormt het niet!