servirsi-gebruik: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is servirsi? servirsi is gebruik

What is gebruik?

  • Prestare i propri servizi a qcn. in un rapporto di sottomissione.

    Verstrek uw diensten aan qcn. in een indieningsrapport.

  • Lavorare alle dipendenze di qcn. come collaboratore domestico o servitore: s. presso una famiglia nobile.

    Werken onder qcn. als huishoudster of dienaar: s. aan een adellijke familie.

  • Adempiere un dovere o un obbligo, prestare servizio: s. un’azienda s. nell’aeronautica ║ S. la patria , prestare il servizio militare │ S. lo Stato , avere un incarico pubblico │ S. Dio , la Chiesa , far parte di un ordine religioso │ S. messa , assistere il sacerdote durante le funzioni.

    Een taak of verplichting vervullen, dienst verrichten: s. een bedrijf s. in de luchtmacht ║ S. het vaderland , militaire dienst verrichten , S. de Staat , een openbaar ambt hebben , S. God , de Kerk , deel uitmaken van een religieuze orde , S. Mis , de priester bijstaan tijdens de functies.

  • estens. Offrire la propria opera per una causa o un ideale: s. la scienza.

    Extensies. Om iemands werk aan te bieden voor een goed doel of een ideaal: s. wetenschap.

  • Presentare in tavola bevande o vivande offrendole ai commensali: s. la cena.

    Presenteer drankjes of eten op tafel door ze aan te bieden aan diners: s. diner.

  • Soddisfare le richieste di un cliente: la servo subito ║ Avere come cliente abituale: la nostra agenzia serve clienti prestigiosi.

    Voldoen aan de wensen van een klant: ik dien haar direct ║ Als vaste klant: ons bureau bedient prestigieuze klanten.

  • Fornire un luogo di un determinato servizio pubblico: alcuni quartieri non sono serviti dal trasporto pubblico.

    Zorg voor een plaats van een bepaalde openbare dienst: sommige buurten worden niet bediend met het openbaar vervoer.

  • (SPORT). Nei giochi di palla a squadre, effettuare un passaggio nel corso di un’azione: s. il compagno smarcato ║ assol. In alcuni sport (tennis, pallavolo, ecc.), eseguire il servizio, battere.

    (SPORT). Maak in teambalwedstrijden een pass in de loop van een actie: s. de ongemarkeerde metgezel ║ assol. In sommige sporten (tennis, volleybal, enz.), voer de service uit, klop.

  • Nei giochi di carte, dare, distribuire le carte ai giocatori.

    In kaartspellen, geef, deal kaarten aan spelers.

  • Essere necessario, occorrere: a mia sorella serve un’auto nuova.

    Om nodig te zijn, om noodzakelijk te zijn: mijn zus heeft een nieuwe auto nodig.

  • Essere utile per raggiungere un determinato scopo: i soldi mi servono per fare un viaggio ║ Svolgere una data funzione: questa chiave serve ad aprire il cancello ║ S. di lezione , di ammonimento , d’esempio , di esperienza negativa, far evitare nel futuro quei comportamenti che l’hanno provocata.

    Wees nuttig om een bepaald doel te bereiken: het geld dat ik nodig heb om een reis te maken ║ Voer een bepaalde functie uit: deze sleutel dient om de poort te openen ║ S. van les , van waarschuwing , voorbeeld , van negatieve ervaring, om in de toekomst dat gedrag te vermijden dat het heeft uitgelokt.

  • Avvalersi di qcs. o di qcn. per raggiungere un dato scopo: s. di una guida per un’escursione.

    Maak gebruik van qcs. of qcn. om een bepaald doel te bereiken: s. van een gids voor een excursie.

  • Prendere da sé quanto viene offerto: si serva pure.

    Neem zelf wat er wordt aangeboden: serveer ook.

  • Essere cliente abituale: mi servo dal macellaio di fronte.

    Een vaste klant zijn: ik serveer mezelf vanuit de slager tegenover.

Search words

Upgrade your experience