seguito-volgende: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is seguito? seguito is volgende

What is volgende?

  • Gruppo di persone che fanno scorta o compagnia a un alto personaggio: il re col suo s.

    Groep mensen die escorteren of gezelschap naar een hoog karakter: de koning met zijn s.

  • estens. Adesione di seguaci o discepoli: un maestro senza s. ║ Consenso di opinioni: un’idea che ha trovato molto s.

    Extensies. Adhesie van volgelingen of discipelen: een meester zonder s. ║ Consensus van meningen: een idee dat erg s vond.

  • Successione numerosa, più o meno collegata: un s. di menzogne ║ Continuazione: il s. al prossimo numero ║ Ulteriore svolgimento o conseguenza: la cosa non ha avuto s. ║ A s. di., nell’uso burocratico e commerciale, per quanto riguarda il..: a s. del ricorso a suo tempo presentato, la informo che.. │ In s., in un momento successivo │ Di s., ininterrottamente │ In s. a , in conseguenza di: è morto in s. a un incidente.

    Talrijke opvolging, min of meer verbonden: een s. van leugens ║ Voortzetting: de s. naar het volgende nummer ║ Verdere ontwikkeling of gevolg: het ding had geen s. ║ A s. di., in bureaucratisch en commercieel gebruik, met betrekking tot de..: een s. van het beroep dat destijds werd ingediend, ik informeer u dat.. In s., op een later tijdstip - Van s., continu - In s. a , als gevolg van: hij stierf in s. bij een ongeval.

  • Inseguimento, nell’espressione cani da s., atti e addestrati a scovare e inseguire la selvaggina.

    Achtervolging, in de uitdrukking honden van s., handelt en getraind om het spel te vinden en te achtervolgen.

  • tr. Andare dietro a qcn. o a qcs.: seguitemi, vi faccio strada ║ Pedinare: il ladro si accorse che la polizia lo stava seguendo.

    Tr. Ga achter qcn aan. of qcs.: volg mij, ik zal de weg wijzen ║ Stalking: de dief merkte op dat de politie hem volgde.

  • tr. Andare in un luogo subito dopo altre persone: andate al ristorante, io vi seguo tra qualche minuto ║ Accompagnare: seguitemi nel mio ufficio.

    Tr. Ga direct na andere mensen naar een plek: ga naar het restaurant, ik volg je in een paar minuten ║ Begeleiden: volg me naar mijn kantoor.

  • tr. Procedere in una determinata direzione secondo una linea tracciata o basandosi su segnali, indicazioni, ecc.: s. un sentiero s. la rotta ║ S. la corrente , di imbarcazione, andare secondo il verso della corrente dell’acqua (fig., uniformarsi alle idee dominanti).

    Tr. Ga in een bepaalde richting volgens een getrokken lijn of aan de hand van borden, aanwijzingen, enz.: s. een pad s. de loop ║ s. de stroming, van een boot, om te gaan volgens de richting van de stroming van het water (fig., conform de heersende ideeën).

  • tr.(estens. e fig.). Tenere dietro con la vista (seguiva con la coda dell’occhio gli spostamenti del figlio ) o con la mente (non riesco a s. il tuo ragionamento ).

    tr.(estens. en fig.). Blijf achter met de aanblik (hij volgde met zijn ooghoek de bewegingen van de zoon) of met de geest (ik kan je redenering niet s. ).

  • tr.(fig.). Interessarsi a fatti, eventi, argomenti ecc., tenendosi aggiornato sugli sviluppi: il ministro seguiva da Roma gli sviluppi della situazione s. la politica s. il calcio ║ Riferito a un programma televisivo o radiofonico, ascoltare con costanza.

    tr.(fig.). Interesseer je voor feiten, gebeurtenissen, onderwerpen, etc., blijf op de hoogte van de ontwikkelingen: de minister volgde de ontwikkelingen van de situatie vanuit Rome s. politiek s. voetbal ║ Verwijzend naar een televisie- of radioprogramma, luister constant.

  • tr.(fig.). Assistere, aiutare qcn. in un’attività: è un professore che segue molto i suoi allievi.

    tr.(fig.). Assisteren, helpen qcn. In een activiteit: hij is een leraar die zijn leerlingen veel volgt.

  • tr.(fig.). Abbracciare un’idea, una dottrina ║ Farsi sostenitore delle idee propugnate da qcn.

    tr.(fig.). Omarm een idee, een doctrine ║ Word een aanhanger van de ideeën die door qcn worden bepleit.

  • tr.(fig.). Mettere in pratica una linea di condotta: s. una dieta ferrea.

    tr.(fig.). Oefen een manier van handelen: s. een strikt dieet.

  • tr.(fig.). Prendere a modello qcs. o qcn. nel comportamento, nello stile, ecc.: ha seguito l’esempio del padre e ha fatto il medico.

    tr.(fig.). Neem een qcs-model. of QCN. In gedrag, stijl, etc.: hij volgde het voorbeeld van zijn vader en werd arts.

  • tr.(fig.). Frequentare: s. un corso di lingua tedesca.

    tr.(fig.). Deelnemen: s. een taalcursus Duits.

  • tr. e intr. Venir dopo nel tempo, nello spazio, in una successione o in un ordine: nell’alfabeto la lettera ‘c’ segue la ‘b’.

    tr. en intr. Later in tijd, ruimte, in een rij of in een volgorde: in het alfabet volgt de letter 'c' op de 'b'.

  • intr. Continuare, seguitare: l’articolo segue a pagina 12.

    Intr. Doorgaan, doorgaan: het artikel gaat verder op pagina 12.

  • intr.(fig.). Avvenire come effetto o come conseguenza: ne seguì una lunga lite.

    Intr. (fig.). Om te gebeuren als gevolg of als gevolg: er volgde een lange ruzie.

  • tr. Protrarre nel tempo una data azione o attività, continuare, proseguire: s. a lavorare.

    Tr. Verleng een bepaalde actie of activiteit in de loop van de tijd, ga door, ga door: s. om te werken.

  • intr.(aus. essere ). Durare, protrarsi.

    Intr. (aus. te zijn). Om vol te houden, om te verlengen.

  • intr.(aus. avere ). Perseverare in una data azione, insistere.

    Intr. (aus. te hebben ). Volharden in een bepaalde actie, aandringen.

Search words

Upgrade your experience