seguire-Ga als volgt te: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is seguire? seguire is Ga als volgt te

What is Ga als volgt te?

  • tr. Andare dietro a qcn. o a qcs.: seguitemi, vi faccio strada ║ Pedinare: il ladro si accorse che la polizia lo stava seguendo.

    Tr. Ga achter qcn aan. of qcs.: volg me, ik ga naar de Pedinare: de dief merkte dat de politie hem volgde.

  • tr. Andare in un luogo subito dopo altre persone: andate al ristorante, io vi seguo tra qualche minuto ║ Accompagnare: seguitemi nel mio ufficio.

    Tr. Direct na andere mensen naar een plek gaan: ga naar het restaurant, ik volg je over een paar minuten ║ Begeleid: volg me in mijn kantoor.

  • tr. Procedere in una determinata direzione secondo una linea tracciata o basandosi su segnali, indicazioni, ecc.: s. un sentiero s. la rotta ║ S. la corrente , di imbarcazione, andare secondo il verso della corrente dell’acqua (fig., uniformarsi alle idee dominanti).

    Tr. Ga in een bepaalde richting volgens een getrokken lijn of op basis van signalen, aanwijzingen, enz.: s. een pad s. de route ║ S. de stroom, van boot, ga volgens de richting van de stroom van het water (fig., conform de dominante ideeën).

  • tr.(estens. e fig.). Tenere dietro con la vista (seguiva con la coda dell’occhio gli spostamenti del figlio ) o con la mente (non riesco a s. il tuo ragionamento ).

    tr.(estens. en afb.). Blijf achter met het zicht (hij volgde met de ooghoek de bewegingen van de zoon) of met de geest (ik kan je redenering niet s. ).

  • tr.(fig.). Interessarsi a fatti, eventi, argomenti ecc., tenendosi aggiornato sugli sviluppi: il ministro seguiva da Roma gli sviluppi della situazione s. la politica s. il calcio ║ Riferito a un programma televisivo o radiofonico, ascoltare con costanza.

    tr.(fig.). Interesseren voor feiten, gebeurtenissen, onderwerpen etc., op de hoogte blijven van ontwikkelingen: de minister volgde vanuit Rome de ontwikkelingen van de situatie s. politiek s. voetbal ║ Verwijzend naar een televisie- of radioprogramma, luister voortdurend.

  • tr.(fig.). Assistere, aiutare qcn. in un’attività: è un professore che segue molto i suoi allievi.

    tr.(fig.). Assisteren, helpen qcn. In een activiteit: hij is een professor die zijn studenten veel volgt.

  • tr.(fig.). Abbracciare un’idea, una dottrina ║ Farsi sostenitore delle idee propugnate da qcn.

    tr.(fig.). Het omarmen van een idee, een doctrine ║ Een voorstander zijn van de ideeën die door qcn worden bepleit.

  • tr.(fig.). Mettere in pratica una linea di condotta: s. una dieta ferrea.

    tr.(fig.). Breng een gedragslijn in de praktijk: s. een strikt dieet.

  • tr.(fig.). Prendere a modello qcs. o qcn. nel comportamento, nello stile, ecc.: ha seguito l’esempio del padre e ha fatto il medico.

    tr.(fig.). Neem qcs als model. of qcn. In gedrag, stijl, etc.: hij volgde het voorbeeld van zijn vader en werd arts.

  • tr.(fig.). Frequentare: s. un corso di lingua tedesca.

    tr.(fig.). Bijwonen van: s. een taalcursus Duits.

  • tr. e intr. Venir dopo nel tempo, nello spazio, in una successione o in un ordine: nell’alfabeto la lettera ‘c’ segue la ‘b’.

    tr. en intr. Later in de tijd, in de ruimte, in een rij of in een volgorde: in het alfabet volgt de letter 'c' op de 'b'.

  • intr. Continuare, seguitare: l’articolo segue a pagina 12.

    Intr. Doorgaan, doorgaan: het artikel gaat verder op pagina 12.

  • intr.(fig.). Avvenire come effetto o come conseguenza: ne seguì una lunga lite.

    Intr. (fig.). Of dat gebeurde als gevolg of als gevolg: een lange ruzie volgde.

Search words

Upgrade your experience