sciolto-losse: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Néerlandais

Qu'est-ce qu'un sciolto? sciolto est losse

Qu'est-ce qu'un losse?

  • Libero da legami, slacciato, slegato: chiome sc. sulle spalle ║ A briglia sc.(o a briglie sc.), di gran carriera │ Versi sc., liberi dal legame della rima.

    Vrij van banden, ongebonden, ongebonden: SC luifels. op de schouders-een SC hoofdstel. (of SC. bridles), van grote carrière "versi SC., vrij van de band van Rhyme.

  • Dotato di grande agilità nei movimenti.

    Begiftigd met een grote behendigheid in beweging.

  • fig. Franco, disinvolto, spec. nel parlare o nel comportarsi.

    Vijg. Openhartig, gemakkelijk in de omgang, vooral in spreken of gedrag.

  • Disfare un legame o un intreccio: sc. un nodo sc. gli ormeggi ║ Sc. i cordoni della borsa , decidersi a spendere o a donare.

    Een verbinding of een weefsel ongedaan maken: v. Een SC-knooppunt. de ligplaatsen ║ Sc. de portemonnee, besluit om uit te geven of te doneren.

  • Aprire disfacendo un elemento di chiusura: sc. un sacco ║ Sc. le vele , aprirle al vento.

    Openen door een vergrendelingselement los te maken: v. een zak ║ Sc. de zeilen, open ze naar de wind.

  • Liberare da un legaccio; anche tr. pron.: si sciolse le trecce ║ Liberare una persona o un animale da legami che ne impediscono il libero movimento.
  • fig. Rendere nullo un obbligo o un vincolo: sc. un contratto.

    Vijg. Vernietiging van een verplichting of beperking: sc. een contract.

  • fig. Sospendere, dichiarare terminato o decaduto: l’assemblea ha deciso di sc. il partito sc. una riunione ║ Sc. la riserva , prendere una decisione definitiva dopo aver superato i propri dubbi │(MED). Sc. la prognosi, comunicare il decorso di una malattia e le condizioni di un paziente, spec. per dichiararlo fuori pericolo │(POL). Sc. le Camere , del presidente della repubblica, dichiarare decaduta la legislatura prima della scadenza del termine ordinario e indire nuove elezioni.

    Vijg. Opschorten, beëindigd of vervallen verklaren: de vergadering heeft besloten om sc. De SC. een vergadering ║ Sc. de reserve, neem een definitieve beslissing na het overwinnen van uw twijfels │ (MED). Sc. prognose, het communiceren van het verloop van een ziekte en de toestand van een patiënt, in het bijzonder om hem buiten gevaar te verklaren │ (POL). De kamers van afgevaardigden van de president van de republiek verklaren de wetgevende macht vóór het verstrijken van de gewone termijn en roepen nieuwe verkiezingen uit.

  • fig. Disperdere: sc. un assembramento.

    Vijg. Verspreiden: v. een bijeenkomst.

  • fig. Tenere fede a un impegno assunto: sc. un obbligo.

    Vijg. Een afspraak nakomen: sc. een verplichting.

  • fig. Risolvere: sc. un rebus.

    Vijg. Oplossen: v. Een puzzel.

  • Far passare una sostanza dallo stato solido allo stato liquido: il sole ha sciolto la neve ║ Portare a soluzione una sostanza immergendola in un liquido: sc. lo zucchero nell’acqua.

    Een stof overbrengen van een vaste toestand naar een vloeibare toestand: de zon heeft de sneeuw gesmolten ║ Een stof in oplossing brengen door deze onder te dompelen in een vloeistof: v. suiker in het water.

  • estens. Rilassare una parte del corpo massaggiandola o effettuando determinati esercizi; anche tr. pron.: sciogliersi i muscoli ║ Sc. la lingua , indurre qcn. a parlare con mezzi persuasivi.

    Verlengt. Ontspan een deel van het lichaam door het te masseren of bepaalde oefeningen uit te voeren; ook tr. pron.: om de spieren los te maken ║ Sc. de tong , induceren qcn. om met overtuigende middelen te spreken.

  • Di un intrico, un nodo, ecc., slegarsi, disfarsi ║ Liberarsi da ciò che tiene legato.

    Van een kluwen, een knoop, enz., losmaken, losmaken is zich bevrijden van wat hem bindt.

  • fig. Liberarsi da obblighi: si è sciolto da ogni impegno.

    Vijg. Om zichzelf te bevrijden van verplichtingen: hij heeft zichzelf bevrijd van alle verplichtingen.

  • Fondersi, liquefarsi: il ghiaccio si è già sciolto ║ Di sostanza, giungere a soluzione in un’altra: il sale si scioglie nell’acqua calda.

    Smelten, vloeibaar maken: het ijs is al gesmolten ║ Van substantie, het bereiken van een oplossing in een andere: het zout lost op in heet water.

  • fig. Di associazione, gruppo, ecc., cessare di esistere, dividersi, disgregarsi.

    Vijg. Van vereniging, groep, enz., ophouden te bestaan, te verdelen, uiteen te vallen.

  • fig. Acquisire disinvoltura, padronanza, sicurezza di sé ║ Sc. in lacrime , scoppiare in un pianto dirotto.

    Vijg. Om gemak, meesterschap, zelfvertrouwen te verwerven ║ Sc. in tranen, in tranen uitbarstend.

  • fig. Risolversi, concludersi.

    Vijg. Oplossen, concluderen.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience