Libero da legami, slacciato, slegato: chiome sc. sulle spalle ║ A briglia sc.(o a briglie sc.), di gran carriera │ Versi sc., liberi dal legame della rima.
Vrij van banden, ongebonden, ongebonden: SC luifels. op de schouders-een SC hoofdstel. (of SC. bridles), van grote carrière "versi SC., vrij van de band van Rhyme.
Dotato di grande agilità nei movimenti.
Begiftigd met een grote behendigheid in beweging.
fig. Franco, disinvolto, spec. nel parlare o nel comportarsi.
Vijg. Openhartig, gemakkelijk in de omgang, vooral in spreken of gedrag.
Disfare un legame o un intreccio: sc. un nodo sc. gli ormeggi ║ Sc. i cordoni della borsa , decidersi a spendere o a donare.
Een verbinding of een weefsel ongedaan maken: v. Een SC-knooppunt. de ligplaatsen ║ Sc. de portemonnee, besluit om uit te geven of te doneren.
Aprire disfacendo un elemento di chiusura: sc. un sacco ║ Sc. le vele , aprirle al vento.
Openen door een vergrendelingselement los te maken: v. een zak ║ Sc. de zeilen, open ze naar de wind.
Liberare da un legaccio; anche tr. pron.: si sciolse le trecce ║ Liberare una persona o un animale da legami che ne impediscono il libero movimento.
--
fig. Rendere nullo un obbligo o un vincolo: sc. un contratto.
Vijg. Vernietiging van een verplichting of beperking: sc. een contract.
fig. Sospendere, dichiarare terminato o decaduto: l’assemblea ha deciso di sc. il partito sc. una riunione ║ Sc. la riserva , prendere una decisione definitiva dopo aver superato i propri dubbi │(MED). Sc. la prognosi, comunicare il decorso di una malattia e le condizioni di un paziente, spec. per dichiararlo fuori pericolo │(POL). Sc. le Camere , del presidente della repubblica, dichiarare decaduta la legislatura prima della scadenza del termine ordinario e indire nuove elezioni.
Vijg. Opschorten, beëindigd of vervallen verklaren: de vergadering heeft besloten om sc. De SC. een vergadering ║ Sc. de reserve, neem een definitieve beslissing na het overwinnen van uw twijfels │ (MED). Sc. prognose, het communiceren van het verloop van een ziekte en de toestand van een patiënt, in het bijzonder om hem buiten gevaar te verklaren │ (POL). De kamers van afgevaardigden van de president van de republiek verklaren de wetgevende macht vóór het verstrijken van de gewone termijn en roepen nieuwe verkiezingen uit.
fig. Disperdere: sc. un assembramento.
Vijg. Verspreiden: v. een bijeenkomst.
fig. Tenere fede a un impegno assunto: sc. un obbligo.
Vijg. Een afspraak nakomen: sc. een verplichting.
fig. Risolvere: sc. un rebus.
Vijg. Oplossen: v. Een puzzel.
Far passare una sostanza dallo stato solido allo stato liquido: il sole ha sciolto la neve ║ Portare a soluzione una sostanza immergendola in un liquido: sc. lo zucchero nell’acqua.
Een stof overbrengen van een vaste toestand naar een vloeibare toestand: de zon heeft de sneeuw gesmolten ║ Een stof in oplossing brengen door deze onder te dompelen in een vloeistof: v. suiker in het water.
estens. Rilassare una parte del corpo massaggiandola o effettuando determinati esercizi; anche tr. pron.: sciogliersi i muscoli ║ Sc. la lingua , indurre qcn. a parlare con mezzi persuasivi.
Verlengt. Ontspan een deel van het lichaam door het te masseren of bepaalde oefeningen uit te voeren; ook tr. pron.: om de spieren los te maken ║ Sc. de tong , induceren qcn. om met overtuigende middelen te spreken.
Di un intrico, un nodo, ecc., slegarsi, disfarsi ║ Liberarsi da ciò che tiene legato.
Van een kluwen, een knoop, enz., losmaken, losmaken is zich bevrijden van wat hem bindt.
fig. Liberarsi da obblighi: si è sciolto da ogni impegno.
Vijg. Om zichzelf te bevrijden van verplichtingen: hij heeft zichzelf bevrijd van alle verplichtingen.
Fondersi, liquefarsi: il ghiaccio si è già sciolto ║ Di sostanza, giungere a soluzione in un’altra: il sale si scioglie nell’acqua calda.
Smelten, vloeibaar maken: het ijs is al gesmolten ║ Van substantie, het bereiken van een oplossing in een andere: het zout lost op in heet water.
fig. Di associazione, gruppo, ecc., cessare di esistere, dividersi, disgregarsi.
Vijg. Van vereniging, groep, enz., ophouden te bestaan, te verdelen, uiteen te vallen.
fig. Acquisire disinvoltura, padronanza, sicurezza di sé ║ Sc. in lacrime , scoppiare in un pianto dirotto.
Vijg. Om gemak, meesterschap, zelfvertrouwen te verwerven ║ Sc. in tranen, in tranen uitbarstend.