sapere-weten: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is sapere? sapere is weten

What is weten?

  • Avere a disposizione determinate cognizioni o nozioni, acquisite attraverso lo studio, l’apprendimento o la memorizzazione: s. l’inglese l’attore non sa ancora bene la sua parte so tutto di fisica ║ Disporre di determinate capacità acquisite con l’esperienza: s. il proprio mestiere ║ S. a memoria , conoscere qcs. parola per parola │ Saperla lunga , essere molto furbo e astuto; anche, essere esperto di qcs. │ Saperne una più del diavolo , essere molto astuto │ S. il fatto proprio , essere in grado di badare a sé stessi; essere molto bravo ed esperto in una data attività.

    Beschikken over bepaalde kennis of begrippen, verworven door studie, leren of onthouden: s. Engels de acteur weet nog niet goed zijn deel van de natuurkunde ║ Hebben bepaalde vaardigheden verworven met ervaring: s. zijn ambacht ║ S. uit het hoofd , weet qcs. woord voor woord │ Weet het lang, zeer sluw en sluw zijn; ook, wees expert in qcs. │ Ken meer dan de duivel, wees zeer sluw │ S. het juiste feit, in staat zijn om voor zichzelf te zorgen; zeer goed en ervaren in een bepaalde activiteit.

  • Avere a disposizione come informazione; essere a conoscenza di qcs.: sai l’anno di nascita di Dante? sai che ora è? ║ Venire a conoscenza di un fatto, di un’informazione, ecc.: ho saputo da tua madre che vuoi lasciare l’università ║ Che io sappia , per quanto ne so , con valore restrittivo, per sottolineare che l’informazione potrebbe essere inesatta │ Dio sa , il cielo sa , per sottolineare la veridicità di un fatto: Dio sa cosa non darei per vederti felice │ Dio solo sa , per esprimere la natura ignota e oscura di un fatto │ Far s., mettere qcn. al corrente di una data informazione: fammi s. che fai stasera │ Non si sa mai , per esprimere l’incertezza in una scelta; anche, come formula per invitare alla precauzione: vai piano, non si sa mai │ Non volerne s., non voler avere più a che fare con qcs. o qcn.; anche, rifiutarsi di compiere una data azione o attività │ Se sapessi (o se sapeste ), per introdurre enfaticamente una notizia straordinaria o anche grave e dolorosa: se sapeste quello che è successo! │ Si sa , tutti sanno , come sapete , sapete bene , sapete meglio di me , per introdurre un’informazione nota a tutti: “Il piacere”, si sa, è un romanzo di D’Annunzio │ Un (certo ) non so che , un qualcosa di indefinibile: nel suo sguardo c’è un non so che di nostalgico.

    Beschikbaar hebben als informatie; Let op qcs.: Ken je het geboortejaar van Dante? Weet je hoe laat het is? ║ Om me bewust te worden van een feit, informatie, enz.: Ik heb van je moeder geleerd dat je de universiteit wilt verlaten ║ Dat ik weet, voor zover ik weet, met beperkende waarde, om te benadrukken dat de informatie onnauwkeurig kan zijn │ God weet, de hemel weet, om de waarachtigheid van een feit te benadrukken: God weet wat ik niet zou geven om je gelukkig te zien │ God weet alleen, om de onbekende en obscure aard van een feit uit te drukken │ Far s., zet qcn. zich bewust van een bepaalde informatie: laat me s. wat je vanavond doet │ Je weet maar nooit , om onzekerheid in een keuze uit te drukken; Ook als formule om voorzichtigheid uit te nodigen: ga langzaam, je weet maar nooit │ Wil s. niet, wil niet meer met qcs te maken hebben. of qcn.; weiger ook om een bepaalde actie of activiteit uit te voeren │ Als je het wist (of als je het wist), om nadrukkelijk buitengewoon nieuws te introduceren of zelfs ernstig en pijnlijk: als je wist wat er gebeurde! │ Weet je, iedereen weet, zoals je weet, je weet het goed, je weet het beter dan ik, om informatie te introduceren die iedereen kent: "Het plezier", weet je, is een roman van D'Annunzio │ Een (zeker) Ik weet dat niet, iets ondefinieerbaars: in zijn blik is er iets nostalgisch.

  • Ritenere o venire a conoscenza che una persona si trovi in un dato luogo o in una data condizione: ti sapevo all’estero sono felice di saperti sposata.

    Geloven of bewust worden dat een persoon zich op een bepaalde plaats of toestand bevindt: ik kende je in het buitenland Ik ben blij om getrouwd te zijn.

  • Essere consapevole di qcs.: so di essermi comportato male ║ Conoscere i mezzi e i modi per raggiungere un dato scopo: saprà lui come tirarsi fuori dai guai ║ In frase negativa, riuscire a capire qcs. che si considera strano, incredibile: non so come possa essere diventata un’attrice ║ Essere certo che qcs. si verificherà: sapevo che alla fine avrei dovuto pagare io ║ Non s. che pesci pigliare , non trovare appigli o soluzioni possibili a un problema │ Non s. che (cosa ) farci , per sottolineare l’inutilità delle proprie azioni di fronte a un fatto compiuto.

    Wees je bewust van qcs.: Ik weet dat ik me slecht heb gedragen ║ Ken de middelen en manieren om een bepaald doel te bereiken: hij zal weten hoe hij uit de problemen kan komen ║ In negatieve zin, in staat zijn om qcs te begrijpen. wat als vreemd, ongelooflijk wordt beschouwd: ik weet niet hoe ze actrice is geworden ║ Wees er zeker van dat qcs. het zal gebeuren: ik wist dat ik uiteindelijk zou moeten betalen ║ Ik weet niet welke vis ik moet vangen, vind geen grepen of mogelijke oplossingen voor een probleem │ Ik weet niet (wat) ik ermee te maken heb, om de nutteloosheid van iemands acties te benadrukken in het aangezicht van een voldongen feit.

  • Come verbo servile, essere in grado di fare qcs. come frutto dell’esperienza, della pratica, ecc.: s. leggere e scrivere s. giocare a poker, a scacchi ║ Essere capace di tenere un dato atteggiamento: nel bere lui non sa proprio controllarsi ║ Essere in grado di provare determinati sentimenti, emozioni, sensazioni: è una persona che non sa amare ║ In frase negativa indicante stupore o incredulità, riuscire a, potere: non mi so capacitare di quanto è successo ║ Non s. perdere , non avere la sportività di accettare una sconfitta.

    Als een dienstbaar werkwoord, in staat zijn om qcs te doen. Als gevolg van ervaring, oefening, etc.: s. lezen en schrijven s. poker spelen, schaken ║ In staat zijn om een bepaalde houding aan te houden: in het drinken weet hij niet hoe hij zichzelf moet beheersen ║ In staat zijn om bepaalde gevoelens, emoties, sensaties te voelen: hij is een persoon die niet weet hoe lief te hebben ║ In een negatieve zin die wijst op verbazing of ongeloof, Succes in, macht: ik kan niet begrijpen wat er is gebeurd ║ Verlies niet, heb niet de sportiviteit om een nederlaag te accepteren.

  • Avere una qualche competenza su un dato argomento: s. di greco.

    Heb enige expertise over een bepaald onderwerp: s. van het Grieks.

  • Avere un dato sapore o odore: questo vino sa di tappo la torta non sa di niente , è poco saporita.

    Heb een bepaalde smaak of geur: deze wijn smaakt kurk de cake weet niets, het is niet erg lekker.

  • fig. Di qcs., dare l’impressione di celare qualcos’altro, averne l’aspetto: la sua richiesta sa di ricatto.

    Vijg. Van qcs., om de indruk te wekken iets anders te verbergen, om de schijn ervan te hebben: zijn verzoek riekt naar chantage.

  • fig. Avere una certa impressione oppure un certo timore o dubbio; credere, pensare: “Sarà tornato dalle vacanze? ” “Mi sa di sì” mi sa che ho sbagliato a parlargliene.

    Vijg. Een bepaalde indruk hebben of een bepaalde angst of twijfel; geloof, denk: "Komt hij terug van vakantie?" "Ik denk het wel" Ik denk dat ik verkeerd was om er met hem over te praten.

Search words

Upgrade your experience