san-San: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is san? san is San

What is San?

  • Avere a disposizione determinate cognizioni o nozioni, acquisite attraverso lo studio, l’apprendimento o la memorizzazione: s. l’inglese l’attore non sa ancora bene la sua parte so tutto di fisica ║ Disporre di determinate capacità acquisite con l’esperienza: s. il proprio mestiere ║ S. a memoria , conoscere qcs. parola per parola │ Saperla lunga , essere molto furbo e astuto; anche, essere esperto di qcs.│ Saperne una più del diavolo , essere molto astuto │ S. il fatto proprio , essere in grado di badare a sé stessi; essere molto bravo ed esperto in una data attività.

    Tot uw beschikking hebben bepaalde kennis of noties, verworven door studie, leren of memoriseren: s. Engels de acteur kent zijn rol nog niet Ik weet alles over natuurkunde ║ Heb bepaalde vaardigheden verworven met ervaring: s. je baan ║ S. uit het hoofd , ken qcs. woord voor woord │ Ken het lang , wees heel slim en sluw; Wees ook een expert in qcs.│ Weet er een meer dan de duivel, wees heel sluw │ S. je eigen feit, in staat zijn om voor jezelf te zorgen; heel goed en ervaren zijn in een bepaalde activiteit.

  • Avere a disposizione come informazione; essere a conoscenza di qcs.: sai l’anno di nascita di Dante? sai che ora è?║ Venire a conoscenza di un fatto, di un’informazione, ecc.: ho saputo da tua madre che vuoi lasciare l’università║ Che io sappia , per quanto ne so , con valore restrittivo, per sottolineare che l’informazione potrebbe essere inesatta │ Dio sa , il cielo sa , per sottolineare la veridicità di un fatto: Dio sa cosa non darei per vederti felice │ Dio solo sa , per esprimere la natura ignota e oscura di un fatto │ Far s., mettere qcn. al corrente di una data informazione: fammi s. che fai stasera │ Non si sa mai , per esprimere l’incertezza in una scelta; anche, come formula per invitare alla precauzione: vai piano, non si sa mai │ Non volerne s., non voler avere più a che fare con qcs. o qcn.; anche, rifiutarsi di compiere una data azione o attività│ Se sapessi (o se sapeste ), per introdurre enfaticamente una notizia straordinaria o anche grave e dolorosa: se sapeste quello che è successo!│ Si sa , tutti sanno , come sapete , sapete bene , sapete meglio di me , per introdurre un’informazione nota a tutti:“Il piacere”, si sa,è un romanzo di D’Annunzio │ Un (certo ) non so che , un qualcosa di indefinibile: nel suo sguardo c’è un non so che di nostalgico.

    Beschikbaar hebben als informatie; Let op qcs.: Weet je het geboortejaar van Dante? weet je hoe laat het is?║ Om te leren over een feit, informatie, etc.: Ik heb van je moeder geleerd dat je de universiteit wilt verlaten║ Dat ik – voor zover ik weet – met beperkende waarde weet te benadrukken dat de informatie onjuist kan zijn │ God weet, de hemel weet, om de waarachtigheid van een feit te benadrukken: God weet wat ik niet zou geven om je gelukkig te zien │ God alleen weet, om de onbekende en obscure aard van een feit uit te drukken │ Far s., zet qcn. Bewust van een gegeven informatie: Laat me S. Wat je vanavond doet │ Je weet maar nooit , om onzekerheid uit te drukken in een keuze; Ook als formule om voorzichtigheid uit te nodigen: ga langzaam, je weet maar nooit │ Wil geen s., wil niet meer te maken hebben met qcs. of qcn.; weiger ook om een bepaalde actie of activiteit uit te voeren│ Als ik wist (of als je het wist), om nadrukkelijk een buitengewoon nieuws te introduceren of zelfs ernstig en pijnlijk: als je wist wat er gebeurde!│ Weet je, iedereen weet, zoals je weet, je weet het goed, je weet het beter dan ik, om informatie te introduceren die iedereen kent: "Het plezier", weet je, is een roman van D'Annunzio │ Een (zeker) ik weet dat niet, Iets ondefinieerbaars: in zijn blik schuilt iets nostalgisch.

  • Ritenere o venire a conoscenza che una persona si trovi in un dato luogo o in una data condizione: ti sapevo all’estero sono felice di saperti sposata.

    Geloven of beseffen dat iemand zich in een bepaalde plaats of toestand bevindt: ik kende je in het buitenland, ik ben blij getrouwd te zijn.

  • Essere consapevole di qcs.: so di essermi comportato male ║ Conoscere i mezzi e i modi per raggiungere un dato scopo: saprà lui come tirarsi fuori dai guai ║ In frase negativa, riuscire a capire qcs. che si considera strano, incredibile: non so come possa essere diventata un’attrice ║ Essere certo che qcs. si verificherà: sapevo che alla fine avrei dovuto pagare io ║ Non s. che pesci pigliare , non trovare appigli o soluzioni possibili a un problema │ Non s. che (cosa ) farci , per sottolineare l’inutilità delle proprie azioni di fronte a un fatto compiuto.

    Om me bewust te zijn van qcs.: Ik weet dat ik me slecht heb gedragen ║ Om de middelen en manieren te kennen om een bepaald doel te bereiken: hij zal weten hoe hij uit de problemen kan komen ║ In een negatieve zin, om qcs te kunnen begrijpen. wat als vreemd, ongelooflijk wordt beschouwd: ik weet niet hoe ze actrice had kunnen worden ║ Wees er zeker van dat qcs. het zal gebeuren: ik wist dat ik er uiteindelijk voor zou moeten betalen ║ Ik weet niet welke vis ik moet vangen, niet om houvast of mogelijke oplossingen voor een probleem te vinden │ Ik weet niet wat (wat) ik ermee moet doen, om de nutteloosheid van iemands acties te benadrukken in het licht van een voldongen feit.

  • Come verbo servile, essere in grado di fare qcs. come frutto dell’esperienza, della pratica, ecc.: s. leggere e scrivere s. giocare a poker, a scacchi ║ Essere capace di tenere un dato atteggiamento: nel bere lui non sa proprio controllarsi ║ Essere in grado di provare determinati sentimenti, emozioni, sensazioni:è una persona che non sa amare ║ In frase negativa indicante stupore o incredulità, riuscire a, potere: non mi so capacitare di quanto è successo ║ Non s. perdere , non avere la sportività di accettare una sconfitta.

    Als een slaafs werkwoord, in staat zijn om qcs te doen. Als gevolg van ervaring, oefening, enz.: s. lezen en schrijven s. pokeren, schaken ║ Een bepaalde houding kunnen aannemen: bij het drinken weet hij niet hoe hij zichzelf moet beheersen ║ Bepaalde gevoelens, emoties, sensaties kunnen voelen: het is een persoon die niet weet hoe hij moet liefhebben ║ In een negatieve zin die verbazing of ongeloof aangeeft, Slagen in, macht: ik kan niet begrijpen wat er is gebeurd ║ Verlies niet, heb niet de sportiviteit om een nederlaag te accepteren.

  • Avere una qualche competenza su un dato argomento: s. di greco.

    Heb enige expertise over een bepaald onderwerp: s. van het Grieks.

  • Avere un dato sapore o odore: questo vino sa di tappo la torta non sa di niente ,è poco saporita.

    Heb een bepaalde smaak of geur: deze wijn smaakt kurk de cake weet niets, het is niet erg lekker.

  • fig. Di qcs., dare l’impressione di celare qualcos’altro, averne l’aspetto: la sua richiesta sa di ricatto.

    Van qcs., om de indruk te wekken iets anders te verbergen, de schijn te wekken dat hij er iets anders van heeft: zijn verzoek riekt naar chantage.

  • fig. Avere una certa impressione oppure un certo timore o dubbio; credere, pensare:“Sarà tornato dalle vacanze?”“Mi sa di sì” mi sa che ho sbagliato a parlargliene.

    Vijg. Een bepaalde indruk hebben of een bepaalde angst of twijfel; geloof, denk: 'Komt hij terug van vakantie?'" Ik denk het wel" Ik denk dat ik verkeerd was om er met hem over te praten.

Search words

Upgrade your experience