salire-klim: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is salire? salire is klim

What is klim?

  • Muoversi verso l’alto percorrendo una salita, dei gradini, ecc.: s. su una montagna, in mansarda ║ Alzarsi, levarsi nell’aria: il fumo cominciò a s. dal camino ║ S. in cattedra , sul pulpito , assumere toni o atteggiamenti da maestro o da moralista │ S. sul carro del vincitore , schierarsi in maniera opportunistica dalla parte del più forte │ S. sul podio , classificarsi tra il primo e il terzo posto in una competizione.

    Ga omhoog langs een klim, trappen, enz.: s. op een berg, op zolder ║ Sta op, sta op in de lucht: de rook begon te s. van de open haard ║ S. in de stoel , op de preekstoel , toon of houding aannemen als leraar of moralist - S. op de bandwagon van de winnaar , opportunistisch op de zijkant van de sterkste - S. op het podium , om te rangschikken tussen de eerste en derde plaats in een competitie.

  • Spostarsi verso un luogo più sett.: da Salerno sono salito a Torino.

    Verhuizen naar een meer sept.: van Salerno ging ik naar Turijn.

  • fig. Raggiungere una posizione o un grado migliori: s. ai più alti gradi delle istituzioni ║ S. all’altare , essere ordinato sacerdote │ S. al trono , diventare re.

    vijg. Bereik een betere positie of graad: s.ai hoogste rangen van instellingen ║ S. aan het altaar , worden gewijd tot priester - S. tot de troon - worden koning.

  • Disporsi su qcn. o qcs. che ci tenga o ci sostenga: s. su un muretto.

    Regel jezelf op qcn. of qcs. dat hij ons verzorgt of steunt: s. aan de muur.

  • Portarsi su un mezzo di trasporto: s. sul tram, in macchina.

    Neem jezelf mee op een vervoermiddel: s. in de tram, met de auto.

  • Di elementi che si sviluppano verso l’alto, elevarsi: il monte sale a 300 metri ║ Di velivolo, portarsi a una determinata altitudine.

    Van elementen die zich naar boven ontwikkelen, stijgen: de berg stijgt tot 300 meter ║ Van vliegtuigen, breng naar een bepaalde hoogte.

  • Di valore misurabile, crescere: la temperatura continua a s. ║ Di una merce, rincarare.

    Van meetbare waarde, groei: de temperatuur blijft s. ║ Van een grondstof, verhoog de prijs.

  • fig. Di sentimenti, passioni, aumentare d’intensità, crescere ║ Della voce o di un suono, farsi più forte e acuto.

    Vijg. Van gevoelens, passies, toename in intensiteit, groeien ║ Van de stem of een geluid, sterker en scherper worden.

  • fig. Elevarsi mentalmente o spiritualmente: s. in cielo con l’immaginazione ║(RELIG). S. in (o al ) cielo , morire.

    Vijg. Om mentaal of spiritueel op te stijgen: s. naar de hemel met de verbeelding ║ (RELIG). S. in (of naar) de hemel, om te sterven.

  • Come tr., percorrere in senso ascendente: s. le scale s. una parete montuosa.

    Loop in stijgende richting: s. de trap s. een bergwand.

Search words

Upgrade your experience