riempirsi-opvullen:释义和翻译
意大利语 词典%dictionary_xs%荷兰语
什么是 riempirsi?riempirsi是opvullen
什么是 opvullen?
Rendere pieno: r. una borsa r. una bottiglia di vino anche tr. pron.: riempirsi le tasche di monete ║ assol.(pop.). Saziare: un cibo che riempie ║ R. la testa , confondere o annoiare │ Riempirsi la bocca , compiacersi di ciò che si sta dicendo │ Riempirsi la pancia , mangiare in abbondanza │ Riempirsi le tasche , arricchirsi.
Make full: r. a bag r. een fles wijn ook tr. PRON.: Vul je zakken met munten "assol. (pop.). Satiate: een voedsel dat het hoofd vult, Verwar of boring je mond, tevreden zijn met wat je zegt, vul je buik, eet in overvloed, vul je zakken, krijgen rijk.
iperb. Occupare quasi completamente: sta riempiendo la casa di mobili antichi la folla riempiva la piazza il lavoro riempie quasi interamente la sua vita anche tr. pron.: si è riempito la stanza di poster.
hyperb. Bezetten bijna volledig: hij vult het huis met antieke meubels de menigte vulde het plein het werk vult bijna zijn hele leven zelfs tr. pron.: hij vulde de kamer met posters.
fig. Rendere completo: la nascita del figlio gli ha riempito la vita.
Vijg. Maak compleet: de geboorte van de zoon vulde zijn leven.
Compilare: riempi il modulo con i tuoi dati anagrafici.
Vul in: vul het formulier in met uw persoonsgegevens.
Pervadere: l’odore sgradevole del fumo aveva riempito la stanza.
Doordrong: de onaangename geur van rook had de kamer gevuld.
fig. Colmare: r. la moglie di baci ha riempito i colleghi di insulti il tuo arrivo mi ha riempito di gioia.
Vijg. Vul: r. de vrouw van kusjes vervulde collega's met beledigingen uw komst vervulde me met vreugde.
Ricoprire: il bambino ha riempito la camicia di macchie.
Hoes: het kind vulde het shirt met vlekken.
Diventare pieno: il secchio si è riempito d’acqua ║ Diventare sazio: mi sono riempito, non voglio il dolce ║ Abbuffarsi: a colazione si riempie di biscotti.
Vol raken: de emmer is gevuld met water ║ Word vol: ik zit vol, ik wil het zoete niet ║ Binge: bij het ontbijt is het gevuld met koekjes.
iperb. Essere completamente occupato: la sua bacheca si sta riempiendo di coppe la sala si è riempita di giornalisti.
hyperb. Helemaal druk: zijn prikbord vult zich met bekers die de zaal heeft gevuld met journalisten.
Pervadersi: la stanza si è subito riempita di fumo.
Doordringend: de kamer was meteen gevuld met rook.
fig. Essere preso: a quella vista il mio cuore si riempì di gioia ║ Ricoprirsi: si è riempito di macchie sulle braccia.
Vijg. Betrapt worden: bij die aanblik was mijn hart vervuld van vreugde ║ Zichzelf bedekkend: het was gevuld met vlekken op mijn armen.