retta-rechte lijn: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is retta? retta is rechte lijn

What is rechte lijn?

  • tr. Sorreggere, sostenere: l’infermiere reggeva il malato in attesa della barella il facchino reggeva sulle spalle un grosso baule ║ R. l’anima coi denti , versare in condizioni di salute precarie.

    tr. ondersteunen, ondersteunen: de verpleegkundige gehouden het ongeldig in afwachting van de brancard de piccolo houden op zijn schouders een grote kofferbak ║ r. soul met tanden, giet in slechte gezondheid.

  • tr.(estens.). Sopportare: non credo che il pavimento possa r. tutto quel peso anche fig.: Giovanni non lo reggo proprio non reggo gli alcolici.

    tr. (synthetische.). Bear: Ik denk niet dat de vloer kan r. al dat gewicht ook figuur: John kreeg ik gewoon niet kan omgaan met alcohol.

  • tr. Guidare, condurre: r. una nave anche fig.: ha retto l’azienda con saggezza ║(POL). Esercitare: ha retto con capacità l’incarico di Garante della costituzione.

    tr. Drive, voeren: a. een schip ook figuur: bemanning van het bedrijf verstandig ║ (POL). Oefening: bemannen met mogelijkheid om hoeder van de Grondwet.

  • tr.(LING). Di elemento sintattico, avere subordinato un altro elemento: il verbo regge una proposizione interrogativa indiretta.

    tr. (LING). Syntactische element, ondergeschikt hebben gemaakt van een ander element: het woord houdt een propositie vragend.

  • intr. Opporre resistenza a una pressione: la panca non reggerà al peso di quei bauli.

    Intr. Weerstand te bieden aan druk: de Bank zal niet het gewicht van deze schachten houden.

  • intr. Resistere: i nostri soldati non ressero all’assalto non resse all’emozione un prodotto che non regge alla concorrenza ║ R. al confronto , non sfigurare in un paragone.

    Intr. Weerstaan: onze soldaten niet uitgesloten dat de aanval niet regeerde tot emotie een product dat niet doet opstaan om concurrentie ║ r. ter vergelijking, het ziet er niet slecht in vergelijking.

  • intr. Di pensiero, idea, ecc., essere fondato: il tuo ragionamento non regge.

    Intr. Gedachte, idee, enz., worden gesticht: uw argument niet houdt.

  • intr. Mantenersi inalterato: speriamo che il tempo regga ║ Non r. il cuore (o l’animo ), non avere il coraggio di fare qcs.

    Intr. Ongewijzigd blijven: hopelijk het weer kan maximaal ║ niet r. hart (of gedachten), hoeft niet de moed om te maken het CB.

  • rifl. Stare dritto, eretto: r. sulle gambe non mi reggo più dalla stanchezza ║ Tenersi, aggrapparsi: reggiti, altrimenti finisci in acqua r. alla ringhiera ║ fig. Trattenersi, frenarsi: quando vedo che ti trattano così mi reggo a stento ║ Non r. in piedi , sentirsi molto debole e spossato.

    Spiegelreflectoren Staan rechtop, opgaand: a. op de benen ik kan niet meer uit uitputting ║ houden op, anders u omhoog beëindigen in het water, vastklampen: a. het spoor ║ fig. refrein, beperken zich: als ik zie dat u behandelen, zodat ik kan niet tegen nauwelijks ║ r. niet permanent, gevoel zeer zwak en uitgeput.

  • rifl. recipr. Sopportarsi vicendevolmente: quei due non si reggono più.

    Spiegelreflectoren recipr. Ondersteuning van elkaar: die twee niet meer ophouden.

  • intr. pron. Poggiare, fondarsi: l’edificio si regge su solide fondamenta ║ fig. Basarsi, imperniarsi: la teoria si regge su un principio errato.

    Intr. uitspr Rusten, berusten: het gebouw rust op stevige fundamenten ║ fig. vertrouwen, concentreren: de theorie is gebaseerd op een onjuist uitgangspunt.

  • Diritto, privo di curve: procedere in linea r. ║(GEOM). Linea r., retta │(GEOM). Angolo r., parte di piano racchiusa da due semirette perpendicolari │(LING). Casi r.(o diretti ), il nominativo e l’accusativo.

    Rechte, geen curven: r. ║ (GEOM) lijn. Rechte lijn r., │ (GEOM). Hoek r., pianopartij omsloten door twee loodrecht stralen │ (LING). De gevallen a. (of directe), de nominatief en de accusatief.

  • fig. Conforme a una regola o a un principio: la r. pronuncia di una parola ║ Onesto, probo: un uomo r. ║ La r. via , condotta onesta.

    Fig. overeenkomstig een regel of een beginsel: de r woord uitspraak ║ eerlijk, Probus: een mannelijke r. ║ de r. via, eerlijk gedrag.

Search words

Upgrade your experience