presenta-presenteert:释义和翻译
意大利语 词典%dictionary_xs%荷兰语
什么是 presenta?presenta是presenteert
什么是 presenteert?
Mostrare qcs. ad altri in modo che venga esaminato; esibire: p. la carta d’identità p. il biglietto al controllore.
Toon qcs. aan anderen zodat het wordt onderzocht; show: p. de identiteitskaart p. het ticket naar de controller.
Rivolgere, esprimere, porgere, spec. in formule di cortesia: volevo presentarle le mie scuse più sentite.
Adres, express, aanbieding, spec. in beleefde formules: ik wilde mijn diepste excuses aanbieden.
Far pervenire; trasmettere, inoltrare: p. una richiesta all’ufficio competente.
Verzenden; doorzenden, doorsturen: blz. een verzoek aan het bevoegde kantoor.
Far conoscere personalmente qcn.: ti presento il dottor Bianchi ║ Far vedere e conoscere uno o più prodotti: p. al pubblico una collezione di vestiti.
Om persoonlijk bekend te maken qcn.: Ik presenteer dr. Bianchi ║ Om een of meer producten te tonen en te kennen: p. aan het publiek een collectie kleding.
Condurre in qualità di presentatore: p. un festival, un varietà televisivo.
Dirigeren als presentator: p. een festival, een televisievariant.
Illustrare qcs. mettendone in luce determinati aspetti; esporre: ha presentato l’argomento con molto garbo.
Illustreer qcs. het benadrukken van bepaalde aspecten; Ontmaskerend: hij presenteerde het onderwerp heel beleefd.
Sottoporre alla valutazione e alla considerazione di qcn.; proporre: p. una candidatura.
Onderwerpen aan de evaluatie en overweging van qcn.; voorstel: p. een kandidatuur.
fig. Portare con sé come logica conseguenza; implicare: è una scelta che presenta vantaggi e svantaggi ║(MED). Avere come patologia: il paziente presenta un trauma cranico.
Vijg. Draag met je mee als logisch gevolg; impliceren: het is een keuze die voor- en nadelen heeft ║(MED). Hebben als pathologie: de patiënt heeft een hoofdletsel.
rifl. Mostrarsi in pubblico, farsi vedere: non presentarti più davanti a me con quella barba ║ P. bene (o male ), fare un’impressione favorevole (o sfavorevole).
refl. Laat je zien in het openbaar, laat je zien: kom niet voor me opdagen met die baard ║ P. goed (of slecht), maak een gunstige (of ongunstige) indruk.
rifl. Andare in un luogo, recarsi di persona: p. in segreteria per ritirare il diploma.
refl. Ga naar een plaats, ga persoonlijk: p. naar het secretariaat om het diploma op te halen.
rifl. Candidarsi: mi presenterò alle prossime elezioni.
Refl. Kandidaat: Ik zal me kandidaat stellen bij de volgende verkiezingen.
rifl. Dichiarare il proprio nome per fare conoscenza con qcn.: permette che mi presenti? anche rifl. recipr.: vi siete già presentati?
Refl. Verklaar je naam om kennis te maken met qcn.: sta je me toe om mezelf voor te stellen? Ook Refl. Recipr.: Heb je jezelf al voorgesteld?
intr. pron. Apparire alla vista: ai soccorritori si presentò una scena raccapricciante la superficie si presenta ruvida ║ Configurarsi, prospettarsi: la faccenda si presenta rischiosa.
Intr. Uitspr. Verschijnend voor het oog: de redders kregen een gruwelijk tafereel voorgeschoteld het oppervlak is ruw ║ Configureren, vooruitzicht: de zaak is riskant.
intr. pron. Accadere, capitare: se si presenta qualche problema, avvertimi subito.
Intr. Uitspr. Gebeuren, gebeuren: als er een probleem is, laat het me dan onmiddellijk weten.